Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quanto eu vou ganhar?
how much will i earn?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o quanto eu vou esperar
i will wait on the lord
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu vou precisar de carro?
will i ever need a car?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não sei quanto tempo vou ficar.
i don't know how long i'll stay.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu vou precisar te ligar de volta.
i'm gonna have to call you back.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não sei mas eu vou procurar ok
i do not know but i'll look ok
Última atualização: 2016-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do que eu vou precisar para fazer minha aplicação?
what will i need to make my application? ▼
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu não sei quanto a vocês, mas eu costumava apanhar.
i don’t know about you, but i used to get spanked.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não sei quanto a vocês, mas eu estou bastante ansioso!
i don't know about you, but i think that's pretty impressive!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não sei quanto tempo durou tal concentração.
i do not know how long it lasted such concentration.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu vou lhe escrever cartas tão frequentemente quanto eu puder.
i will write letters to you as often as i can.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não sei quanto a ti, mas fico sempre nervoso quando preciso falar em público.
i don't know about you, but i always get nervous when i need to speak in public.
Última atualização: 2022-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu não sei
i don't know.
Última atualização: 2024-02-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
eu fiquei congelada. ele era alto, forte. eu não sei quanto tempo ficamos assim.
he was just a regular, tall, strong kind of guy. i don’t know how long we stood there.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: