Você procurou por: palavrão (Português - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

palavrão

Inglês

profanity

Última atualização: 2013-05-12
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

qual é o seu palavrão favorito?

Inglês

what's your favorite curse word?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

deparamos aqui e ali com o palavrão subsidiariedade.

Inglês

it has had beneficial effects on employment, growth, investment and prices.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

para muitas pessoas hoje, ''competitivo'' é um palavrão.

Inglês

to many people today, "competitive" is a bad word.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

consequentemente, o palavrão predileto de baley é "jehoshaphat!

Inglês

consequently, baley's favourite expletive is "jehoshaphat!

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

É quase um palavrão; é a palavra "aborto".

Inglês

it is almost a vulgarity; it is the word ‘abortion’.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

- "o que é isso?" não quero falar palavrão na rede.

Inglês

what is this?" i don't want to swear on the web.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

o desporto parece ser para a união europeia uma espécie de palavrão.

Inglês

i do not understand this way of going about things.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

o desporto parece ser para a união europeia uma espécie de palavrão.

Inglês

sport is like a dirty word for the union.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a palavra "doutrina" tornou-se um palavrão no povo de deus.

Inglês

the word "doctrine" has become a profanity among god's people.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

em portugal era vendido como 1604 devido à semelhança entre ascona e um palavrão.

Inglês

originally it was available with either a 1.6 or a 1.8 engine with .

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

na hora de dormir elas começam a gritar, a falar palavrão, brigar, discutir.

Inglês

at bedtime, they start shouting, swearing, fighting, and arguing.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

a razão pela qual a maioria hoje considerar a doutrina um palavrão é porque ele é geralmente acusado de causar divisão entre os irmãos.

Inglês

the reason why most today consider doctrine a dirty word is because it is generally blamed for causing division among the brethren.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

alguns outros, no entanto, se concentram principalmente no número de vezes que é possível colocar um palavrão em uma frase.

Inglês

some of the others, however, primarily focus on how many times they can place an expletive in a sentence. you can’t count on the social networks to censor

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

como soon = em breve se tornou um palavrão sinto que estamos a embarcar numa nova realidade que está mesmo ao virar da esquina.

Inglês

as much as ‘soon ‘ has now become a swearword … i do feel that we are embarking on a new reality and it is literally around the corner.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

"scarface" foi o primeiro filme em que o palavrão "fuck" é usado 226 vezes no total.

Inglês

"scarface" was the first film in which the expletive "fuck" is used persistently, 226 times in total.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

agora, eu sei que este é um palavrão para algumas pessoas, mas nós evoluímos de ancestrais comuns com os gorilas, os chimpanzés e também os bonobos.

Inglês

now, i know that's a dirty word for some people, but we evolved from common ancestors with the gorillas, the chimpanzee and also the bonobos.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

“um palavrão depressa se esquece”, diz um antigo provérbio russo que não reflecte apenas a escravatura mas também a sua aceitação passiva.

Inglês

“abuse does not stick to the collar,” says an old russian proverb, not only accepting slavery as a fact, but submitting to the humiliation of it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

seria uma decisão estratégica (perdoem-nos de novo o palavrão) incorreta desmantelar a rede de distribuição e renunciar ao acervo tecnológico alcançado.

Inglês

it would be an incorrect strategic (excuse me again for the bad word) decision to dismantle the network distribution and to renounce to the technological knowledge reached.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

Às vezes, a gente ta olhando, ta andando no trânsito e vê as pessoas brigando no trânsito, fala mal, fala aquele palavrão, coisa que a gente não quer ouvir.

Inglês

sometimes we are looking, walking around on the traffic and see people arguing, speaking incorrectly and insulting words, things we do not want to hear.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,790,568,461 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK