Você procurou por: pavor (Português - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

pavor

Inglês

english

Última atualização: 2013-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

pavor noturno

Inglês

night terrors

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 17
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

tenho pavor de homem.

Inglês

i’m scared of man.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

elas têm pavor de estarem erradas.

Inglês

they have become frightened of being wrong.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

isso traz pavor pra gente, só de pensar.

Inglês

this brings terror to us, just by thinking about it.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

mas na verdade eu tinha pavor do ridículo.

Inglês

but in fact i was terrified of looking ridiculous, and because of that i would not risk a single step.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

está a gerar-se um clima de pavor.

Inglês

a climate of fear is being created.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

* geraldo sem pavor apodera-se de badajoz.

Inglês

* siege of badajoz by gerald the fearless.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

4 cantos de pavor: história de um livro censurado

Inglês

‘4 cantos de pavor’ [‘4 songs of lament’]: the story of a censored book

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

sua reação, semelhante à do ex-namorado, foi de “pavor”.

Inglês

like her ex-boyfriend, her reaction to this was one of “dread.”

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

duas pavorosas guerras mundiais dilaceraram o nosso continente.

Inglês

two terrible world wars tore our continent apart.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,787,959,668 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK