Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pode por favor confirmar se a lista dos oradores está efectivamente encerrada?
can you confirm that the list of speakers is closed?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
poderá o conselho de ministros confirmar se o luxemburgo continua a dispor de direito de veto?
will the council of ministers confirm that the right of veto contained in the luxembourg compromise still applies ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a senhora presidente pode confirmar se o senhor comissário virá aqui, hoje, fazer uma declaração?
can you confirm that the commissioner will be with us today to make a statement?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
bom dia! amanhã teremos churrasco no hostel! os interessados, por gentileza, confirmar com a recepção ainda hoje!
¿sería desde el aeropuerto o la estación de autobuses?
Última atualização: 2023-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o senhor presidente em exercício poderá confirmar se o conselho irá tomar medidas semelhantes nessa mesma altura?
will the president-in-office confirm that the council will take similar actions at such time?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
a comissão pode confirmar se o programa comunitário helios a favor dos deficientes irá expirar no final do corrente ano?
will the commission confirm that the eu 's helios programme for the disabled is to wind up at the end of this year?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
confirme se o sistema testado contém a marca
confirm that the tested system is branded
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a comissão pode confirmar se o pessoal afecto ao gabinete helios de bruxelas já foi informado de que será dispensado no final do ano?
can it confirm that the staff in the helios brussels office have already been told that they are to be let go by the end of the year?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
confirme se o equipamento de rede está funcionando corretamente:
confirm that the network equipment is functioning properly:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pergunto se o senhor comissário poderá indicar ou confirmar se terá em conta estas necessidades estratégicas específicas.
i wonder whether the commissioner could indicate or confirm that he will be taking these specific strategic needs into account.
tenho grande curiosidade em saber se o senhor comissário pode confirmar se os estados unidos têm agora a intenção de aceitar a carta proposta.
i am anxious to know whether the commissioner can confirm whether the united states is able to accept the proposed charter.
ou seja, caso o governo espanhol tenha este poder e não faça uso dele, o que seria censurável, pode o conselho confirmar se o governo espanhol tem possibilidade de apresentar uma nova proposta?
in other words, given that if the spanish government has that power and does not use it this is something to be condemned, can the council state whether the spanish government could present a new proposal?
em caso de dúvida, o resultado laboratorial positivo pode ser verificado e confirmado, se o líquido da última lavagem não possuir vestígios dos constituintes do fumo.
if in doubt, the positive laboratory result can be verified and it can be checked if the last wash liquid was free of smoke material.
pode a comissão confirmar se o artigo 4.° da lei grega 1960/91 (diário do governo n.° 123, fascículo a) e os decretos presidenciais n.os113 e 114, de 1 de
subject: management of community funding by private bodies
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.