Você procurou por: se deus é por nos quem sera contra nos (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

se deus é por nos quem sera contra nos

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

se deus e por nos, quem sera contra nos?

Inglês

what, then, shall we say unto these things? if god is for us, who is against us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

se deus é por nós, quem será contra nós?

Inglês

if god is for us, who can be against us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

"se deus é por nós, quem será contra nós?"

Inglês

"if god is for us, who is against us?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

e se deus é por nós, quem estará contra nós?

Inglês

if god is with us, who can be against us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

outra vez, eu digo: se deus é por nós, quem será contra nós?

Inglês

again i say, if god be for us, who can be against us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

"se deus é por nós, quem será contra nós?" (rm. 8:31).

Inglês

"if god be for us, who can be against us?" (rom. 8:31).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

31 que diremos pois a estas coisas? se deus é por nós, quem será contra nós?

Inglês

31 what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

que diremos, pois, a estas coisas? se deus é por nós, quem será contra nós?

Inglês

what shall we then say unto these things? if god be on our side: who can be against us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

31 que diremos, pois, a estas coisas? se deus é por nós, quem será contra nós?

Inglês

31 what shall we then say to these things? if god be for us, who against us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

"que diremos, pois, diante dessas coisas? se deus é por nós, quem será contra nós?

Inglês

and so real is this forgiveness and righteousness that no one can or may lay a charge against us. "if god be for us, who can be against us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

40 pois quem não e contra nos, e por nos.

Inglês

9:40 for he that is not against us is on our part.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

deus é glorificado por nos manter no mundo hoje.

Inglês

god gets glory by keeping us in the world today.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

se deus é por nós, que será contra nós? não existe poder na terra que possa me amarrar.

Inglês

if god is for you who can be against you? there’s no power on earth that can bind you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

são paulo nos ensina: “se deus está conosco, quem será contra nós?”.

Inglês

and from now on? saint paul instructs us: “if god is for us, who can be against us?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o versículo em romanos 8,31 foi de grande ajuda para mim: « se deus é por nós, quem será contra nós? »

Inglês

the verse in romans 8:31 has been a huge help for me: “if god is for us, who can be against us?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

"que diremos, pois, a estas coisas? se deus é por nós, quem será contra nós?" (rm. 8:31)

Inglês

"what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?" (rom. 8:31). back home next

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

- deus é nosso pai e olhará por nós.

Inglês

- god is our father and he will look after us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a misericórdia de deus é a sua responsabilidade por nós.

Inglês

the mercy of god is his loving concern for each one of us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sabei que deus é, por si, opulento, laudabilíssimo.

Inglês

and know that allah is rich (free of all wants), and worthy of all praise.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o mal: por que existe se deus é o bem infinito?

Inglês

evil: why does it exist if god is the infinite good?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,719,000 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK