Você procurou por: tem outro jeito pra ajente ser ver (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

tem outro jeito pra ajente ser ver

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

não tem outro jeito.

Inglês

there's no other way.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

“eu sei, mas não tem outro jeito para que meus pais permitam.…”

Inglês

“i know, but there’s no other way my parents would allow it.…”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

mas não tem outro jeito, porque não tem como o paciente voltar antes.

Inglês

but there is no other way, because the patient can't come back here earlier.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

mas eu estou tão acostumada, a gente tem que acostumar, não tem outro jeito sansão do campo, família 2.

Inglês

but i'm so used to it, we gotta get used to it, there's no other way sansão do campo, family 2.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

f2; me deu uma coisa assim no coração, uma coisa ruim... mas se não tem outro jeito, tem que encarar porque pode ser a qualquer momento, tenho que aceitar, é duro pra gente mas tem que aceitar f6.

Inglês

f2; it hurt me deeply, a terrible thing... but there's no way around it, you have to face it because it could be at any moment, i have to accept it, it's hard for us, but we have to accept it f6.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

como desabafou dárcio 24 anos, trabalhador-migrante oriundo de juru/pb, “a gente só vai porque precisa, aqui não tem outro jeito… sabe quem vai, mas não sabe quem volta… um ano que você corta cana equivale a dois anos de vida” dárcio.

Inglês

as dárcio 24 years old, migrant worker from juru, paraíba said: “i think workers choose this because we need it and there is no other option around here... you know who’s going but you don’t who’s coming back... one year cutting sugarcane means losing two years of your life” dárcio.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,781,626,949 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK