Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e aqui está uma comparação entre o tems de pesquisa em 2012
and here’s a comparison of the search tems in 2012
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
está tudo disponível no tems, a ferramenta de repartição modal da epomm.
it is all available on tems, the epomm modal split tool.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
está agora melhor explicado porque é tão importante a repartição modal e porque a ferramenta tems ajuda a fazer benchmarking e a comparar e medir alterações;
it is now better explained why modal split is so important and why tems is so helpful in benchmarking, comparing and measuring changes;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inovação ao mesmo tempo, o tacis temse mostrado flexível, demonstrando o âmbito cada vez mais amplo do programa, e exemplificando o espírito em que é preparado para desenvolver soluções práticas numa relação com os países parceiros que está em constante evolução.
innovation at the same time, tacis has shown itself to be adaptable, demonstrating the broadening scope of the programme, and exemplifying the spirit in which it is prepared to develop practical solutions in a relationship with its partner countries which is constantly evolving.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.