Você procurou por: vou ter que sair agora tá tchau (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

vou ter que sair agora tá tchau

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

meu amor vou ter que sair agora

Inglês

my love i'm going to have to leave now

Última atualização: 2022-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu acho que tenho que sair agora.

Inglês

i guess i'll have to leave now.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu vou ter que falar

Inglês

i have nothing left to say

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu vou ter que ver aqueles.

Inglês

i’ll have to check on those.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tenho que sair agora depois nos falamos ok beijos

Inglês

i have to leave now later we talk ok kisses

Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bom, acho que agora vou ter que.

Inglês

well i guess i have to now.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

minha amiga vou ter que me ausentar

Inglês

my friend i'll have to leave

Última atualização: 2012-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu vou ter que fazer uma entrevista?

Inglês

will i need to attend an interview?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu nw enyendo o jeito que vc escreve aaa vou ter que sair xau

Inglês

bom

Última atualização: 2013-08-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

“É um livro que eu vou ter que ler!”

Inglês

“that is one book i am going to have to read!”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

aqui eu vou ter que especificar os meus períodos de estatísticas.

Inglês

here i will have to specify my statistics periods.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

essa é uma ótima pergunta. eu vou ter que perguntar!

Inglês

that’s a great question. i’ll have to ask!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

quando é que gone, vou ter que implorar, assim como você.

Inglês

brother lustig replied, "dear beggar-man, what am i to give you? i have been a soldier, and have received my dismissal, and have nothing but this little loaf of contract-bread, and four kreuzers of money; when that is gone, i shall have to beg as well as you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

[explicando os procedimentos à boneca] vou ter que por soro.

Inglês

[explaining the procedures to the doll] i'm going to have to set up a drip.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

ela respondeu -- eu vou ter que ler porque eu adorei a resposta.

Inglês

she said -- i have to read you what she said, because i love it.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

eu vou ter que correr nessa parte. eles são um conjunto de experimentos.

Inglês

i'll have to really rush through this. they're a set of experiments.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

esta noite vou ter que mudar as rodas porque havia muitas pistas pedregosas.

Inglês

tonight i will have to change the wheels because there were many rocky trails.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

vou ter que assinalar mais uma vez que não é permitido utilizar telemóveis na sala do plenário.

Inglês

i should perhaps point out again that using mobile phones in the chamber is not allowed.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

"eu tenho dito agora vou ter que ficar na itália para o resto da temporada.

Inglês

"i've been told i will now have to stay in italy for the rest of the season.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

só o fato de não ter que sair para a máquina está te libertando, porque você está em uma prisão.

Inglês

just the fact of not having to go out using the machine is a release, because you're in a prison.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,787,416,130 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK