Você procurou por: deus do impossível (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

deus do impossível

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

Ó deus do meu louvor, não te cales;

Latim

david psalmus dixit dominus domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

escolhendo antes ser maltratado com o povo de deus do que ter por algum tempo o gozo do pecado,

Latim

magis eligens adfligi cum populo dei quam temporalis peccati habere iucunditate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

três vezes no ano todos os teus varões aparecerão perante o senhor jeová, deus do israel;

Latim

tribus temporibus anni apparebit omne masculinum tuum in conspectu omnipotentis domini dei israhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então foi revelado o mistério a daniel numa visão de noite; pelo que daniel louvou o deus do céu.

Latim

tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a terra se abalava e os céus gotejavam perante a face de deus; o próprio sinai tremeu na presença de deus, do deus de israel.

Latim

quoniam propter te sustinui obprobrium operuit confusio faciem mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tu, ó rei, és rei de reis, a quem o deus do céu tem dado o reino, o poder, a força e a glória;

Latim

tu rex regum es et deus caeli regnum fortitudinem et imperium et gloriam dedit tib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

respondeu-lhes ele: eu sou hebreu, e temo ao senhor, o deus do céu, que fez o mar e a terra seca.

Latim

et dixit ad eos hebraeus ego sum et dominum deum caeli ego timeo qui fecit mare et arida

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

para que eu te faça jurar pelo senhor, deus do céu e da terra, que não tomarás para meu filho mulher dentre as filhas dos cananeus, no meio dos quais eu habito;

Latim

ut adiurem te per dominum deum caeli et terrae ut non accipias uxorem filio meo de filiabus chananeorum inter quos habit

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ao que benaías, filho de jeoiada, respondeu ao rei, dizendo: amém; assim o diga também o senhor deus do rei meu senhor.

Latim

et respondit banaias filius ioiadae regi dicens amen sic loquatur dominus deus domini mei regi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

na minha angústia invoquei o senhor, sim, clamei ao meu deus; do seu templo ouviu ele a minha voz; o clamor que eu lhe fiz chegou aos seus ouvidos.

Latim

in sole posuit tabernaculum suum et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo exultavit ut gigans ad currendam viam %suam

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e naquela hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram atemorizados, e deram glória ao deus do céu.

Latim

et in illa hora factus est terraemotus magnus et decima pars civitatis cecidit et occisi sunt in terraemotu nomina hominum septem milia et reliqui in timore sunt missi et dederunt gloriam deo cael

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o senhor, deus do céu, que me tirou da casa de meu pai e da terra da minha parentela, e que me falou, e que me jurou, dizendo: Â tua o semente darei esta terra; ele enviará o seu anjo diante de si, para que tomes de lá mulher para meu filho.

Latim

dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,783,865,258 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK