Você procurou por: limpo (Português - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

limpo

Latim

mundus

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

eu mantenho meu corpo limpo

Latim

castigo corpus meum

Última atualização: 2021-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

imediatamente desapareceu dele a lepra e ficou limpo.

Latim

et cum dixisset statim discessit ab eo lepra et mundatus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

limpo estou, sem transgressão; puro sou, e não há em mim iniqüidade.

Latim

mundus sum ego absque delicto inmaculatus et non est iniquitas in m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pois dizes: a minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.

Latim

dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

portanto, no dia de hoje, vos protesto que estou limpo do sangue de todos.

Latim

quapropter contestor vos hodierna die quia mundus sum a sanguine omniu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quando a cabeça do homem se pelar, ele é calvo; contudo é limpo.

Latim

vir de cuius capite capilli fluunt calvus ac mundus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não somente para fazer separação entre o santo e o profano, e entre o imundo e o limpo,

Latim

et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum inter pollutum et mundu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

fariseu cego! limpa primeiro o interior do copo, para que também o exterior se torne limpo.

Latim

pharisaee caece munda prius quod intus est calicis et parapsidis ut fiat et id quod de foris est mundu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nas tuas portas o comerás; o imundo e o limpo igualmente o comerão, como da gazela ou do veado.

Latim

sed intra portas urbis tuae comedes illud tam mundus quam inmundus similiter vescentur eis quasi caprea et cerv

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o temor do senhor é limpo, e permanece para sempre; os juízos do senhor são verdadeiros e inteiramente justos.

Latim

ipsi obligati sunt et ceciderunt nos vero surreximus et erecti sumu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

para fazer separação entre o imundo e o limpo, e entre os animais que se podem comer e os animais que não se podem comer.

Latim

ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não destruas por causa da comida a obra de deus. na verdade tudo é limpo, mas é um mal para o homem dar motivo de tropeço pelo comer.

Latim

noli propter escam destruere opus dei omnia quidem munda sunt sed malum est homini qui per offendiculum manduca

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e este o examinará; se a praga se tiver tornado branca, o sacerdote declarará limpo o que tem a praga; limpo está.

Latim

considerabit eum sacerdos et mundum esse decerne

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e veio a ele um leproso que, de joelhos, lhe rogava, dizendo: se quiseres, bem podes tornar-me limpo.

Latim

et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas se a mancha lustrosa parar no seu lugar, não se estendendo, é a cicatriz da úlcera; o sacerdote, pois, o declarará limpo.

Latim

sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus eri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ao terceiro dia o mesmo se purificará com aquela água, e ao sétimo dia se tornará limpo; mas, se ao terceiro dia não se purificar, não se tornará limpo ao sétimo dia.

Latim

aspergetur ex hac aqua die tertio et septimo et sic mundabitur si die tertio aspersus non fuerit septimo non poterit emundar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

jesus, pois, estendendo a mão, tocou-lhe, dizendo: quero; sê limpo. no mesmo instante desapareceu dele a lepra.

Latim

et extendens manum tetigit illum dicens volo mundare et confestim lepra discessit ab ill

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

onor sobodor mystical posea honor of limpia

Latim

onor sobodor mystici poseam honoris beatis limpia

Última atualização: 2015-08-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,964,055 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK