Você procurou por: que a felicidade vire rotina (Português - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Arabic

Informações

Portuguese

que a felicidade vire rotina

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Árabe

Informações

Português

que a paz esteja com voce

Árabe

السلام عليكم اخي

Última atualização: 2021-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

alongaste da paz a minha alma; esqueci-me do que seja a felicidade.

Árabe

وقد ابعدت عن السلام نفسي. نسيت الخير.

Última atualização: 2013-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

dizer que a senha esta errada

Árabe

ادّعِ أن كلمة السر كانت خاطئة

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

para que a percorrêsseis por amplos caminhos .

Árabe

« لتسلكوا منها سبلا » طرقا « فجاجا » واسعة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

cifrar sempre que a cifra seja possível

Árabe

encrypt whenever encryption is possible

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como é que a janela principal está dividida.

Árabe

كيف ستقسم النافذة الرئيسية.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

Última vez que a caixa de correio foi reconstruída

Árabe

الأخير وقت أرسل مكتب

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sabei que a estabelecemos como prova para os iníquos .

Árabe

« إنا جعلناها » بذلك « فتنة للظالمين » أي الكافرين من أهل مكة ، إذ قالوا : النار تحرق الشجر فكيف تنبته .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

louve a deus e peça para que a permita vir a gaza ...

Árabe

ويكمل المدون كلام:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ainda que a outra seja preferível , e mais duradoura !

Árabe

« والآخرة » المشتملة على الجنة « خير وأبقى » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tempo depois que a tecla iniciar downloads' foi pressionada

Árabe

الوقت منذ الضغط على زر بدء

Última atualização: 2012-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

cifrar sempre que a cifra seja possível@ item: inlistbox

Árabe

encrypt whenever encryption is possible@ item: inlistbox

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

documentário : por que a anita garibaldi quer o #desafioanita?

Árabe

وثائقي باللغة البرتغالية مع ترجمة إلى الإسبانية: "لماذا أنيتا غاريبالدي تريد #desafíoanita؟"

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.

Árabe

لاجل ذلك بغتة تفاجئه بليته. في لحظة ينكسر ولا شفاء

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quando passavam na manhã seguinte, viram que a figueira tinha secado desde as raízes.

Árabe

وفي الصباح اذ كانوا مجتازين رأوا التينة قد يبست من الاصول.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e aconteceu que, entrando abrão no egito, viram os egípcios que a mulher era mui formosa.

Árabe

فحدث لما دخل ابرام الى مصر ان المصريين رأوا المرأة انها حسنة جدا.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se, quando ele vir que a espada vem sobre a terra, tocar a trombeta e avisar o povo;

Árabe

فاذا رأى السيف مقبلا على الارض نفخ في البوق وحذّر الشعب

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pelo que disse: agora me virarei para lá e verei esta maravilha, e por que a sarça não se queima.

Árabe

فقال موسى اميل الآن لانظر هذا المنظر العظيم. لماذا لا تحترق العليقة.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

para não acontecer que, depois de haver posto os alicerces, e não a podendo acabar, todos os que a virem comecem a zombar dele,

Árabe

لئلا يضع الاساس ولا يقدر ان يكمل فيبتدئ جميع الناظرين يهزأون به.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

no dia em que a virem , parecer-lhes-á não terem permanecido no mundo mais do que um entardecer ou um amanhecer da mesma .

Árabe

« كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا » في قبورهم « إلا عشية أو ضحاها » عشية يوم أو بكرته وصح إضافة الضحى إلى العشية لما بينهما من الملابسة إذ هما طرفا النهار ، وحسن الإضافة وقوع الكلمة فاصلة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,787,985,108 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK