Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Îi voi binecuvînta din belşug hrana, voi sătura cu pîne pe săracii lui.
ich will ihre speise segnen und ihren armen brot genug geben.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
piciorul meu stă pe calea cea dreaptă: voi binecuvînta pe domnul în adunări.
mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te voi binecuvînta dar toată viaţa mea, şi în numele tău îmi voi ridica mînile.
daselbst wollte ich dich gerne loben mein leben lang und meine hände in deinem namen aufheben.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
astfel să pună numele meu peste copiii lui israel, şi eu îi voi binecuvînta.``
denn ihr sollt meinen namen auf die kinder israel legen, daß ich sie segne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci noi, noi vom binecuvînta pe domnul, deacum şi pînă în veac. lăudaţi pe domnul!
sondern wir loben den herrn von nun an bis in ewigkeit. halleluja!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
şi a zis: ,,cu adevărat te voi binecuvînta, şi îţi voi înmulţi foarte mult sămînţa.``
und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
balac a zis lui balaam: ,,nu -l blestema, dar măcar nici nu -l binecuvînta!``
da sprach balak zu bileam: du sollst ihm weder fluchen noch es segnen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
domnul Şi-aduce aminte de noi: el va binecuvînta, va binecuvînta casa lui israel, va binecuvînta casa lui aaron,
der herr denkt an uns und segnet uns; er segnet das haus israel, er segnet das haus aaron;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
În clipa aceea, i s'a deschis gura, i s'a deslegat limba, şi el vorbea şi binecuvînta pe dumnezeu.
und alsbald ward sein mund und seine zunge aufgetan, und er redete und lobte gott.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
din aceeaş gură iese şi binecuvîntarea şi blestemul! nu trebuie să fie aşa, fraţii mei!
aus einem munde geht loben und fluchen. es soll nicht, liebe brüder, also sein.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: