Şunu aradınız:: binecuvînta (Romence - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

German

Bilgi

Romanian

binecuvînta

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Almanca

Bilgi

Romence

Îi voi binecuvînta din belşug hrana, voi sătura cu pîne pe săracii lui.

Almanca

ich will ihre speise segnen und ihren armen brot genug geben.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

piciorul meu stă pe calea cea dreaptă: voi binecuvînta pe domnul în adunări.

Almanca

mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

te voi binecuvînta dar toată viaţa mea, şi în numele tău îmi voi ridica mînile.

Almanca

daselbst wollte ich dich gerne loben mein leben lang und meine hände in deinem namen aufheben.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

astfel să pună numele meu peste copiii lui israel, şi eu îi voi binecuvînta.``

Almanca

denn ihr sollt meinen namen auf die kinder israel legen, daß ich sie segne.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ci noi, noi vom binecuvînta pe domnul, deacum şi pînă în veac. lăudaţi pe domnul!

Almanca

sondern wir loben den herrn von nun an bis in ewigkeit. halleluja!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

şi a zis: ,,cu adevărat te voi binecuvînta, şi îţi voi înmulţi foarte mult sămînţa.``

Almanca

und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

balac a zis lui balaam: ,,nu -l blestema, dar măcar nici nu -l binecuvînta!``

Almanca

da sprach balak zu bileam: du sollst ihm weder fluchen noch es segnen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

domnul Şi-aduce aminte de noi: el va binecuvînta, va binecuvînta casa lui israel, va binecuvînta casa lui aaron,

Almanca

der herr denkt an uns und segnet uns; er segnet das haus israel, er segnet das haus aaron;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

În clipa aceea, i s'a deschis gura, i s'a deslegat limba, şi el vorbea şi binecuvînta pe dumnezeu.

Almanca

und alsbald ward sein mund und seine zunge aufgetan, und er redete und lobte gott.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

din aceeaş gură iese şi binecuvîntarea şi blestemul! nu trebuie să fie aşa, fraţii mei!

Almanca

aus einem munde geht loben und fluchen. es soll nicht, liebe brüder, also sein.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,145,394 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam