Você procurou por: deschizătura (Romeno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

German

Informações

Romanian

deschizătura

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Alemão

Informações

Romeno

bagă-ţi mâna în deschizătura mantiei şi va ieşi albă, fără nici un beteşug.

Alemão

und stecke deine hand in deinen brustschlitz, so kommt sie weiß, jedoch nicht von Übel befallen, heraus.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

se va rupe apoi deschizătura plicului unidoză conform indicaţiilor şi se va înghiţi conţinutul.

Alemão

packungsbeilage beachten.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

Ţinând cu o mână acul şi capacul, luaţi seringa şi introduceţi vârful acesteia în deschizătura acului.

Alemão

während sie die kanüle und die hülle in der einen hand halten, nehmen sie mit der anderen hand die spritze und führen deren spitze in die kanülenöffnung ein.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

instrumentul de măsură se introduce manual în deschizătura plasei, până când întâmpină rezistenţă la laturile oblice, datorită plasei de pescuit.

Alemão

das gerät wird von hand so weit in die maschenöffnung eingeführt, bis es durch den widerstand der masche an den schrägkanten aufgehalten wird.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

ataşaţi tija pistonului la seringa cu solvent, introducând tija în deschizătura dopului seringii şi apăsând şi rotind ferm tija, până când se fixează pe loc în dop.

Alemão

befestigen sie den spritzenkolben an der spritze mit dem lösungsmittel, indem sie den kolben in die Öffnung des spritzenstopfens einsetzen und kräftig andrücken und einschrauben, bis er sicher im stopfen sitzt.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Romeno

conectaţi seringa cu solvent la adaptorul flaconului prin introducerea vârfului seringii în deschizătura adaptorului în timp ce apăsaţi cu fermitate şi răsuciţi seringa în sens orar, până când se realizează conectarea fermă.

Alemão

verbinden sie die spritze mit dem lösungsmittel mit dem adapter der durchstechflasche, indem sie die spitze der spritze auf den adapter aufstecken und die spritze dann mit druck im uhrzeigersinn einschrauben, bis die verbindung fest sitzt.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Romeno

2. un etalon realizat conform art. 2 este introdus prin extremitatea sa cea mai îngustă în deschizătura ochiului de plasă într-o direcţie perpendiculară cu suprafaţa plasei.

Alemão

(2) ein in artikel 2 beschriebenes messgerät wird mit dem schmalen ende im rechten winkel zur netzebene in die maschenöffnung eingeführt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

când deschizătura din faţă este parţială, ea poate fi încheiată şi cu orice tip de nasturi cu condiţia ca lungimea deschizăturii să nu depăşească o treime din lungimea hainei, măsurată pornind de la răscroiala gâtului.

Alemão

wenn jedoch die Öffnung vorn nicht durchgehend ist, darf sie auch mit knöpfen jeder art versehen sein, vorausgesetzt, die Öffnung ist nicht länger als ein drittel der länge des kleidungsstücks, gemessen vom halsausschnitt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

2. pentru a măsura dimensiunea unui ochi, instrumentul de măsură se introduce cu partea cea mai îngustă în ochiul plasei, într-o direcţie perpendiculară pe planul plasei de pescuit, aşa încât să măsoare axa lungă a ochiului atunci când plasa este întinsă pe diagonală. instrumentul de măsură se introduce manual în deschizătura plasei, până când întâmpină rezistenţă la laturile oblice, datorită plasei de pescuit. dimensiunea unui ochi este grosimea instrumentului de măsură în punctul unde se opreşte acesta.

Alemão

(2) um die maschenöffnung zu bestimmen, wird das meßgerät mit dem schmalen ende im rechten winkel zur netzebene so in die masche eingeführt, daß bei einer diagonal gedehnten masche die länge der längsachse gemessen werden kann. das gerät wird von hand so weit in die maschenöffnung eingeführt, bis es durch den widerstand der masche an den schrägkanten aufgehalten wird. die Öffnung der jeweils gemessenen masche ist die an dem punkt, an dem das meßgerät aufgehalten wurde, abzulesende weite.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,969,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK