Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
traducerea se trimite clientului pe
der zieltext wird dem auftraggeber elektronisch zugesandt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se trimite cererea către %s...
sende anfrage an %s...
Última atualização: 2013-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se trimite în prezent un aviz motivat.
nun ergeht eine mit gründen versehene stellungnahme.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prin urmare, se trimite un aviz motivat.
deshalb wird eine mit gründen versehene stellungnahme übermittelt.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
versiunea finală se trimite statelor membre.
die endgültige fassung wird den mitgliedstaaten zugeleitet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prin urmare, se trimite acum un aviz motivat.
deshalb wird eine mit gründen versehene stellungnahme übermittelt.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solicitantului i se trimite o confirmare de primire.
dem antragsteller wird eine empfangsbescheinigung zugesandt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lista propunerilor acceptate se trimite statelor membre.
die liste der ausgewählten vorschläge wird den mitgliedstaaten übermittelt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
răspunsul organismului uniunii se trimite concomitent și comisiei.
die antwort der unionseinrichtung wird gleichzeitig der kommission zugeleitet.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
notificarea se trimite autorității competente în următoarele termene:
die mitteilung wird der zuständigen behörde innerhalb der folgenden fristen übermittelt:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o copie a deciziei se trimite celorlalte state membre.
[43] abl. nr. l 154 vom 21. 6. 1980, s. 16.[44] abl. nr. l 101 vom 27. 4. 1993, s. 7.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(3) notificarea de adjudecare se trimite după semnarea contractului.
(3) die bekanntmachung der zuschlagserteilung wird übermittelt, sobald der vertrag unterzeichnet ist.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certificatul completat, împreună cu documentele anexate, se trimite solicitantului.
der ausgefüllte genehmigungsbogen und seine anlagen werden dem antragsteller zugestellt.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
orice corespondență către sau pentru comitet se trimite președintelui comitetului.
alle an den ausschuss gerichteten oder von ihm verfassten schreiben werden dem ausschussvorsitzenden übermittelt.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
numărul operațiunii (aaaaaaallzz999999) pentru care se trimite confirmare de primire
nummer der bestätigten meldung (aaajjjjmmtt999999)
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
acest raport se trimite din cinci în cinci zile pe parcursul ieşirii în larg.
deze aangifte wordt gedurende de visreis iedere vijf dagen verzonden.
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
evaluarea efectuată de către comisie se trimite parlamentului european, spre informare.”
diese bewertung durch die kommission wird dem europäischen parlament zur kenntnisnahme übermittelt.“
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
notificarea se trimite la adresa menționată la articolul 23 alineatul (1).”
„das formblatt co und seine anlagen sind der kommission in dem format und mit der zahl von kopien zu übermitteln, die die kommission im amtsblatt der europäischen union festgelegt hat; die kommission kann diese festlegung nach bedarf ändern. die anmeldung ist an die in artikel 23 absatz 1 bezeichnete anschrift zu übermitteln.“;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
corespondena adresată consiliului se trimite președintelui, la sediul consiliului, la următoarea adresă:
die für den rat bestimmten schreiben werden an den präsidenten am sitz des rates gerichtet; die anschrift lautet:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(prezentul formular se trimite înapoi completat doar dacă doriți să vă retrageți din contract)
(nur auszufüllen und zurückzusenden, wenn sie vom ihrem widerrufsrecht gebrauch machen möchten)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: