Usted buscó: se trimite dosarul (Rumano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

German

Información

Romanian

se trimite dosarul

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Alemán

Información

Rumano

traducerea se trimite clientului pe

Alemán

der zieltext wird dem auftraggeber elektronisch zugesandt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

se trimite cererea către %s...

Alemán

sende anfrage an %s...

Última actualización: 2013-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

se trimite în prezent un aviz motivat.

Alemán

nun ergeht eine mit gründen versehene stellungnahme.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

prin urmare, se trimite un aviz motivat.

Alemán

deshalb wird eine mit gründen versehene stellungnahme übermittelt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

versiunea finală se trimite statelor membre.

Alemán

die endgültige fassung wird den mitgliedstaaten zugeleitet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

prin urmare, se trimite acum un aviz motivat.

Alemán

deshalb wird eine mit gründen versehene stellungnahme übermittelt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

solicitantului i se trimite o confirmare de primire.

Alemán

dem antragsteller wird eine empfangsbescheinigung zugesandt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

lista propunerilor acceptate se trimite statelor membre.

Alemán

die liste der ausgewählten vorschläge wird den mitgliedstaaten übermittelt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

răspunsul organismului uniunii se trimite concomitent și comisiei.

Alemán

die antwort der unionseinrichtung wird gleichzeitig der kommission zugeleitet.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

notificarea se trimite autorității competente în următoarele termene:

Alemán

die mitteilung wird der zuständigen behörde innerhalb der folgenden fristen übermittelt:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

o copie a deciziei se trimite celorlalte state membre.

Alemán

[43] abl. nr. l 154 vom 21. 6. 1980, s. 16.[44] abl. nr. l 101 vom 27. 4. 1993, s. 7.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

(3) notificarea de adjudecare se trimite după semnarea contractului.

Alemán

(3) die bekanntmachung der zuschlagserteilung wird übermittelt, sobald der vertrag unterzeichnet ist.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

certificatul completat, împreună cu documentele anexate, se trimite solicitantului.

Alemán

der ausgefüllte genehmigungsbogen und seine anlagen werden dem antragsteller zugestellt.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

orice corespondență către sau pentru comitet se trimite președintelui comitetului.

Alemán

alle an den ausschuss gerichteten oder von ihm verfassten schreiben werden dem ausschussvorsitzenden übermittelt.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

numărul operațiunii (aaaaaaallzz999999) pentru care se trimite confirmare de primire

Alemán

nummer der bestätigten meldung (aaajjjjmmtt999999)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

acest raport se trimite din cinci în cinci zile pe parcursul ieşirii în larg.

Alemán

deze aangifte wordt gedurende de visreis iedere vijf dagen verzonden.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

evaluarea efectuată de către comisie se trimite parlamentului european, spre informare.”

Alemán

diese bewertung durch die kommission wird dem europäischen parlament zur kenntnisnahme übermittelt.“

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

notificarea se trimite la adresa menționată la articolul 23 alineatul (1).”

Alemán

„das formblatt co und seine anlagen sind der kommission in dem format und mit der zahl von kopien zu übermitteln, die die kommission im amtsblatt der europäischen union festgelegt hat; die kommission kann diese festlegung nach bedarf ändern. die anmeldung ist an die in artikel 23 absatz 1 bezeichnete anschrift zu übermitteln.“;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

corespondena adresată consiliului se trimite președintelui, la sediul consiliului, la următoarea adresă:

Alemán

die für den rat bestimmten schreiben werden an den präsidenten am sitz des rates gerichtet; die anschrift lautet:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

(prezentul formular se trimite înapoi completat doar dacă doriți să vă retrageți din contract)

Alemán

(nur auszufüllen und zurückzusenden, wenn sie vom ihrem widerrufsrecht gebrauch machen möchten)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,031,561 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo