Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
închiderea sucursalei.
die aufhebung der zweigniederlassung.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adresa sucursalei;
die anschrift der zweigniederlassung;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(h) închiderea sucursalei.
die aufhebung der zweigniederlassung .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(a) adresa sucursalei;
a ) die anschrift der zweigniederlassung;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
denumirea sucursalei izolate
name der abgelegenen zweigstelle
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adresa sucursalei bancare: […]
anschrift der zweigstelle: […]
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
structura organizațională a sucursalei;
organisatorischer aufbau der zweigniederlassung,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- numărul mediu al angajaţilor sucursalei,
- durchschnittlicher personalbestand der zweigniederlassung;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
numele celor care răspund de administrarea sucursalei.
die namen der personen, die die geschäfte der zweigstelle führen sollen.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) numele persoanelor responsabile cu conducerea sucursalei.
d) die namen der geschäftsführer der zweigniederlassung.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
h) situaţia probabilă a trezoreriei agenţiei sau sucursalei.
h) der voraussichtlichen liquiditätslage der agentur oder zweigniederlassung.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Șeful sucursalei hrodna a organizației sindicale favorabile regimului.
vorsitzender der regimefreundlichen gewerkschaft in der region grodno.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(d) numele celor care răspund de gestionarea sucursalei.
d) die namen der verantwortlichen geschäftsführer der zweigstelle.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numele statului membru pe teritoriul căruia propune stabilirea sucursalei;
den mitgliedstaat, in dessen staatsgebiet es eine zweigniederlassung errichten möchte;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Înființarea sucursalei face obiectul cerințelor referitoare la autorizare și supraveghere aplicabile în uniune.
die gründung der zweigniederlassung sollte der zulassung und aufsicht in der union unterliegen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
capitalul de dotare a fost pur și simplu absorbit în capitalul operațional al sucursalei italiene.
das dotationskapital sei schlichtweg in das betriebskapital der italienischen zweigniederlassung eingeflossen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denumirea și forma societății comerciale și denumirea sucursalei, dacă este diferită de cea a societății;
die firma und die rechtsform der gesellschaft sowie die firma der zweigniederlassung, sofern diese nicht mit der firma der gesellschaft übereinstimmt;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(g) denumirea societăţii şi denumirea sucursalei, dacă este diferită de cea a societăţii;
g) die firma der gesellschaft sowie die firma der zweigniederlassung, sofern diese nicht mit der firma der gesellschaft übereinstimmt;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un plan de activități stipulând în special tipul de operațiuni avute în vedere și structura organizatorică a sucursalei;
einen tätigkeitsplan, in dem insbesondere die art der vorgesehenen geschäfte und die organisationsstruktur der zweigniederlassung angegeben sind;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(d) denumirea şi forma societăţii şi denumirea sucursalei, dacă este diferită de cea a societăţii;
die firma und die rechtsform der gesellschaft sowie die firma der zweigniederlassung, sofern diese nicht mit der firma der gesellschaft übereinstimmt;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: