Você procurou por: îngrăşămintele (Romeno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

German

Informações

Romanian

îngrăşămintele

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Alemão

Informações

Romeno

privind îngrăşămintele

Alemão

über düngemittel

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

cerinţe privind îngrăşămintele

Alemão

anforderungen an die düngemittel

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

Îngrăşămintele ce care intră sub incidenţa prezentului capitol se ambalează.

Alemão

die von diesem kapitel erfassten eg-düngemittel sind zu verpacken.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

dacă îngrăşămintele sunt în vrac, menţiunile în cauză apar pe documentele de însoţire.

Alemão

wenn es sich um loses düngemittel handelt, müssen diese angaben in den begleitpapieren stehen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

- masa netă sau brută şi, facultativ, volumul pentru îngrăşămintele lichide.

Alemão

- das netto- oder bruttogewicht und fakultativ das volumen des flüssigdüngers.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

(2) legislaţia comunitară privind îngrăşămintele are un conţinut foarte tehnic.

Alemão

(2) die gemeinschaftlichen bestimmungen über düngemittel sind von sehr technischer natur.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

dacă îngrăşămintele sunt ambalate, aceste semne trebuie să apară pe ambalaje sau pe etichete.

Alemão

sind die düngemittel verpackt , so müssen die angaben auf den verpackungen oder den etiketten stehen .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

comercializarea pentru public va fi limitată la îngrăşămintele care conţin mai puţin de 20% nitrogen.

Alemão

an private verbraucher dürfen nur noch an-düngemittel mit einem stickstoffgehalt < 20% abgegeben werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

(1) fabricantul furnizează îngrăşămintele ce însoţite de menţiunile de identificare enumerate în articolul 9.

Alemão

(1) der hersteller versieht eg-düngemittel mit den in artikel 9 genannten kennzeichnungen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

- pentru îngrăşămintele de amestec, menţiunea "de amestec" după denumirea tipului de îngrăşământ,

Alemão

- bei mischdüngern "mischdünger" nach der typenbezeichnung;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

(2) pentru îngrăşămintele compuse, după denumirea tipului de îngrăşământ, se adaugă următoarele menţiuni:

Alemão

(2) bei mehrnährstoffdüngern folgen auf die typenbezeichnung

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

(3) În fiecare stat membru, îngrăşămintele trebuie să prezinte anumite caracteristici tehnice stabilite prin dispoziţii obligatorii.

Alemão

(3) die düngemittel müssen in jedem mitgliedstaat gewisse technische merkmale aufweisen, die in verbindlichen vorschriften festgelegt sind.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

2. Îngrăşămintele incluse în anexa ii la prezenta directivă se adaugă la partea d intitulată "Îngrăşăminte nutritive secundare".

Alemão

2. die in anhang ii dieser richtlinie genannten düngemittel werden dem teil d mit dem titel "sekundärnährstoffdünger" hinzugefügt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

Îngrăşămintele care figurează în anexa la prezenta directivă se adaugă la partea c pct. 1, intitulată "îngrăşăminte simple".

Alemão

die im anhang dieser richtlinie genannten düngemittel werden dem teil c.1 mit dem titel "flüssigdünger, einnährstoffdünger" hinzugefügt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

3.20.1 utilizarea îngrăşămintele azotate, atât a celor sintetice, cât şi celor organice, constituie sursa principală a emisiilor de protoxid de azot.

Alemão

3.20.1 im einsatz von stickstoffdüngern, sowohl synthetischer als auch organischer art, liegt die hauptquelle von lachgas.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

de adaptare la progresul tehnic a directivei consiliului 76/116/ceeprivind armonizarea legislaţiei statelor membre referitoare la îngrăşăminte

Alemão

richtlinie 96/28/eg der kommission vom 10. mai 1996 zur anpassung der richtlinie 76/116/ewg des rates zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten für düngemittel an den technischen fortschritt (text von bedeutung für den ewr)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,222,507 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK