Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
neconcordanțe și erori formale
abweichungen und formfehler
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
articolul 30 neconcordanțe și erori formale
artikel 30 verschillen en vormfouten
Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
... cu unele neconcordanțe pe termen scurt, ...
mit kurzfristigen unausgewogenheiten, …
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cauzele acestei neconcordanțe sunt numeroase și complexe.
die gründe hierfür sind vielfältig und komplex.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
există neconcordanțe între textele legislative actuale;
es existieren widersprüche zwischen den rechtsakten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neconcordanțe între domeniile prioritare în diferitele documente privind standardizarea
unterschiedliche bezeichnungen für die schwerpunktbereiche in verschiedenen dokumenten zu normung
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aceasta abordează un număr limitat de neconcordanțe din legislația comunitară.
im vordergrund steht die beseitigung einiger weniger unstimmigkeiten des gemeinschaftsrechts.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asemenea probleme sunt rezolvate cel mai bine la sursă, prin reducerea apariției de neconcordanțe.
derartige probleme werden am besten an der quelle behandelt, indem das vorkommen von diskrepanzen verringert wird.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a unor neconcordanțe în ceea ce privește tarifele de terminare a apelurilor practicate în ultimii 6 ani.
bei der prüfung von etwa 120 regulierungsvorschlägen nationaler regulierungsbehörden für zustellungsentgelte in den vergangenen sechs jahren stellte die kommission fest, dass europaweit uneinheitlichkeit besteht.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comisia monitorizează orice neconcordanțe ale acestor date și face recomandări statelor membre pentru îmbunătățirea situației.
die kommission geht allen unstimmigkeiten in diesen angaben nach und unterbreitet den mitgliedstaaten empfehlungen für verbesserungen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trebuie nu numai să remediem actualele neconcordanțe, ci și să evităm apariția unor noi lacune în viitor.
wir müssen nicht nur den akuten kompetenzbedarf decken, sondern vor allem vermeiden, dass sich künftig kompetenzlücken auftun.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
În cazul oricărei neconcordanțe, versiunea publicată în jurnalul oficial al uniunii europene prevalează față de orice alte versiuni.
im fall von unstimmigkeiten geht die im amtsblatt der europäischen union veröffentlichte fassung anderen fassungen vor.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
astfel de neconcordanțe creează riscuri de dublă impunere și de dublă neimpozitare și, prin urmare, denaturează funcționarea pieței interne.
solche diskrepanzen schaffen risiken der doppelbesteuerung und doppelten nichtbesteuerung und beeinträchtigen somit das reibungslose funktionieren des binnenmarktes.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(8) este posibil să existe neconcordanțe între puterea motorului înregistrată oficial și puterea reală și probabil sporită.
(8) mögliches missverhältnis zwischen der offiziell registrierten maschinenleistung der fischereifahrzeuge und der tatsächlichen und möglicherweise gesteigerten leistung.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dubla impunere care decurge din aceste neconcordanțe poate să constituie, și chiar constituie, o barieră în calea sistemelor comerciale care doresc să valorifice oportunitățile pieței unice.
eine doppelbesteuerung aufgrund von diskrepanzen kann geschäftsvereinbarungen zur nutzung der durch den binnenmarkt gebotenen möglichkeiten behindern.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pe termen scurt, mobilitatea în interiorul ue ar putea contribui la reducerea anumitor deficite de personal și/sau neconcordanțe din ue-27.
kurzfristig könnte der mangel an bestimmten arbeitskräften und/oder die mangelnde Übereinstimmung zwischen angebot und nachfrage in den eu-27 durch eu-interne mobilität ausgeglichen werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: