Você procurou por: solicitanţii (Romeno - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Alemão

Informações

Romeno

solicitanţii

Alemão

antragsteller

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Romeno

solicitanŢii de azil

Alemão

asylbewerber

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

b) solicitanţii individuali.

Alemão

b) individuelle antragsteller.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

solicitanţii specifică în scris cantitatea în cauză.

Alemão

der antragsteller gibt diese verfügbare menge schriftlich an.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

(b) solicitanţii au depus următoarele documente:

Alemão

b) die antragsteller folgende papiere eingereicht haben:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

construirea unui centr de primire pentru solicitanţii de azil

Alemão

bau eines aufnahmezentrums für asylbewerber

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

trebuie menţionaţi solicitanţii şi cantităţile pentru fiecare grupă.

Alemão

diese mitteilung umfaßt die liste der antragsteller und eine aufstellung der für jede gruppe beantragten mengen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

3. cererile de licenţă sunt admisibile numai dacă solicitanţii:

Alemão

(3) der lizenzantrag ist nur gültig, sofern der antragsteller

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Romeno

solicitanţii de azil să poate beneficia de serviciile unui interpret şi,

Alemão

asylbewerber müssen auf die hilfe eines dolmetschers zurückgreifen können;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

solicitanţii de pensii şi membrii familiilor acestora (art. 26)

Alemão

der rat der europäischen gemeinschaften -

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

2. solicitanţii se vor asigura că aceste contracte specifică următoarele:

Alemão

b) den mindestqualitätsanforderungen entsprechen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

solicitanţii primesc notificări dacă intervin întârzieri considerabile în analizarea cererilor lor.

Alemão

erhebliche verzögerungen in der abwicklung von genehmigungsverfahren sind den antragstellern mitzuteilen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

pe timpul celor zece zile lucrătoare de după publicarea acestuia, solicitanţii pot:

Alemão

der marktteilnehmer hat die möglichkeit, in den zehn arbeitstagen nach dieser veröffentlichung

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

(a) solicitanţii respectă dispoziţiile de la articolul 10 alineatul (1);

Alemão

a) sie die bestimmungen des artikels 10 absatz 1 erfüllen und

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

2. solicitanţii furnizează comisiei toate informaţiile suplimentare relevante, solicitate de aceasta.

Alemão

(2) die antragsteller übermitteln der kommission alle zusätzlichen sachangaben, die diese anfordert.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

primirea solicitanţilor de azil în statele membre – standarde minime (reformare)

Alemão

"aufnahme von asylbewerbern in den mitgliedstaaten – mindestnormen" (neufassung)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,030,637,159 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK