Você procurou por: am vorbit singur (Romeno - Bósnio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Bosnian

Informações

Romanian

am vorbit singur

Bosnian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Bósnio

Informações

Romeno

"Înainte de a începe crearea listei sârbe unite am vorbit cu persoane din guvernul sârb.

Bósnio

"prije nego što smo počeli uspostavljati ujedinjenu srpsku listu, razgovarali smo s ljudima iz srbijanske vlade.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

În 2007, ministerul învăţământului a adoptat o ordonanţă de desegregare a şcolilor după ce am vorbit cu reprezentanţii acestuia.

Bósnio

ministarstvo obrazovanja je, nakon našeg razgovora s njima, 2007. donijelo naredbu da se izvrši desegregacija škola.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

pentru moment, rolul politic, în special implicarea în relaţiile comunitare, despre care am vorbit răspunzând la prima întrebare, va continua să fie principalul obiectiv al muncii noastre.

Bósnio

za sad će politička uloga, posebno vezano za odnose među zajednicama, što sam objasnio pri odgovoru na vaše prvo pitanje, i dalje biti fokus našeg rada.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

rocen: am vorbit de curând cu colegul meu albanez (edmond) haxhinasto; ne bucurăm că albania, la fel ca şi croaţia, a devenit membră nato.

Bósnio

roćen: upravo sam razgovarao sa svojim albanskim kolegom (edmondom) haxhinastom; nama je drago da je i albanija, kao i hrvatska, postala članica nato-a.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

"ceea ce am oferit pristinei şi belgradului şi ceea ce am vorbit cu preşedintele tadic şi cu premierul thaci este că viitorul ambelor ţări se află în ue şi că există un dialog ce trebuie purtat între aceştia pentru a examina modul în care înaintăm în viitor", a declarat ashton.

Bósnio

"ono što sam ponudila prištini i beogradu, a razgovarala sam i s predsjednikom tadićem i s premijerom thacijem, je da budućnost obje zemlje leži u eu, te [da] da između njih treba doći do dijaloga kako bismo vidjeli kako krenuti dalje u budućnost," izjavila je ashtonova.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

"nota de subsol nu este nimic altceva decât un alt cui dintr-o serie de multe altele pe care serbia le-a bătut de fiecare dată când am vorbit cu aceasta şi atunci când intri în discuţii fără un acord cu propriul popor", a afirmat el.

Bósnio

"fusnota nije ništa drugo do novi čavao u nizu mnogih koje srbija postavlja svaki put kad s njima razgovarate i kad uđete u pregovore bez dogovora sa svojim vlastitim narodom," kaže on.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,792,236,193 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK