Você procurou por: netransformate (Romeno - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Danish

Informações

Romanian

netransformate

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Dinamarquês

Informações

Romeno

reexportul produselor netransformate sau a produselor ambalate pe plan local

Dinamarquês

genudførsel af uforarbejdede eller lokalt emballerede produkter

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

utilizarea produselor transformate şi a zerului, precum şi a produselor netransformate ca furaje

Dinamarquês

anvendelse af forarbejdede produkter og valle og uforarbejdede produkter som foder

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

cantitatea de aivlosin care trebuie să fie adăugată numai în furaje uscate netransformate în furaje granulate.

Dinamarquês

50 produktet må kun anvendes til tørfoder, der ikke er granuleret.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

situaţiile şi condiţiile în care mărfurile netransformate sau produsele compensatoare sunt considerate a fi fost puse în liberă circulaţie pot fi stabilite în conformitate cu procedura comitetului.

Dinamarquês

efter udvalgsproceduren kan det fastsaettes, i hvilke tilfaelde og paa hvilke vilkaar varer i uforandret stand eller foraedlingsprodukter, for hvilke der er givet tilladelse til overgang til fri omsaetning, anses som overgaaet til fri omsaetning.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

În cazul în care se contractează datorii vamale în legătură cu produse compensatoare sau mărfuri netransformate, dobânda compensatoare se plăteşte la datoria vamală aplicabilă.

Dinamarquês

opstaar der toldskyld for foraedlingsprodukter eller varer i uforandret stand, betales der udligningsrenter af det skyldige importafgiftsbeloeb.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

datoriile de import asupra mărfurilor de import, fie produse compensatoare, fie produse netransformate considerate ca fiind puse în liberă circulaţie în conformitate cu art. 580 alin.

Dinamarquês

importafgiftsbeloebet for de indfoerselsvarer, hvad enten der er tale om foraedlingsprodukter eller om varer i uforandret stand, der anses for at vaere overgaaet til fri omsaetning i henhold til artikel 580, stk. 3, betales senest ved forelaeggelsen af afslutningsopgoerelsen, eventuelt paa grundlag af en opsummerende angivelse.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

produsele de origine vegetală netransformate sau care au fost supuse unei preparări simple, cum ar fi măcinarea, uscarea sau presarea, atâta vreme cât nu sunt plantele definite la punctul 6.

Dinamarquês

produkter stammende fra planter, uforarbejdede eller forarbejdede ved simple metoder som formaling, tørring eller presning, for så vidt der ikke er tale om planter i den i nr. 6 anførte betydning.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

fără a contraveni folosirii procedurilor simplificate, toate produsele compensatoare sau mărfurile netransformate care urmează a primi o destinaţie vamală sau utilizare trebuie prezentate biroului vamal de destinaţie pentru a fi supuse formalităţilor vamale prevăzute pentru destinaţia vamală sau utilizarea respectivă conform dispoziţiilor generale aplicabile.

Dinamarquês

uden at dette udelukker anvendelsen af forenklede fremgangsmaader, skal alle foraedlingsprodukter eller alle varer i uforandret stand, der skal angives til en tilladt toldmaessig bestemmelse eller anvendelse, frembydes paa afslutningstoldstedet og undergives de toldformaliteter, der er fastsat for den paagaeldende bestemmelse eller anvendelse i henhold til de almindelige bestemmelser herom.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

un studiu cu lopinavir 14c efectuat la o a arătat că 89% din radioactivitatea plasmatică după administrarea unei doze unice de 400/ 100 mg kaletra s- a datorat substanţei active netransformate.

Dinamarquês

patienterne blev randomiseret til enten 230 mg lopinavir/ 57, 5 mg ritonavir per m2 eller 300 mg lopinavir/ 75 mg ritonavir per m2.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

(b) în vederea renunţării la măsurile de politică comercială care se aplică la exportul de mărfuri netransformate sau de produse compensatoare, fără încălcarea măsurilor de politică comercială ce se aplică la exportul de produse originare din comunitate.

Dinamarquês

b) med det formaal, at de handelspolitiske foranstaltninger, der gaelder ved udfoersel for de paagaeldende varer i uforandret stand eller for foraedlingsprodukterne, ikke bringes i anvendelse, uden at dette dog beroerer de specifikke handelspolitiske foranstaltninger, der gaelder ved udfoersel af varer med oprindelse i faellesskabet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

5 În studii clinice la pacienţii hemodializaţi, sevelamerul în monoterapie nu a avut un efect important şi semnificativ din punct de vedere clinic asupra valorii serice a hormonului paratiroidian netransformat (pthn).

Dinamarquês

ved kliniske forsøg med hæmodialysepatienter havde sevelamer givet alene ikke nogen vedvarende og klinisk signifikant virkning på serumintakt parathyroidhormon (ipth).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,768,206,939 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK