Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(i) autorizarea
i) godkendelse
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i) autorizaţiile emise;
i) udstedte bevillinger
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
h o t Ă r  i să instituie o ce t ă e n i e comună pentru r e s o r t i s anii ă r i lor lor,
som har det forsÆt at indføre et fælles borgerskab for statsborgerne i deres lande,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
h o t Ă r  i să întărească solidaritatea dintre popoarele lor, respectând totodată istoria, cultura și t r a d iii le acestora,
som Ønsker at styrke solidariteten mellem deres folk, samtidig med at de respekterer disses historie, kultur og traditioner,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4) dispoziţiile citate anterior pentru stabilirea documentelor administrative de însoţire şi a documentului de însoţire simplificat se referă la reguli pentru atestarea originii şi a calităţii anumitor categorii de vin; întrucât este necesar să se stabilească regulile necesare pentru această atestare. stabilirea regulilor pentru atestarea originii anumitor vinuri este de asemenea necesară pentru transporturile care nu sunt supuse formalităţilor fiscale, în special pentru export. pentru simplificarea formalităţilor administrative pentru cetăţeni şi pentru eliberarea autorităţilor competente de muncile de rutină, este necesar să se prevadă regulile conform cărora acestea din urmă pot să-i autorizeze pe expeditorii care îndeplinesc anumite condiţii, să stabilească ei înşişi menţiunile care atestă originea vinului în documentul de însoţire, fără să impieteze asupra exercitării controalelor corespunzătoare.
(4) ovennævnte bestemmelser om udstedelse af administrative ledsagedokumenter og af det forenklede ledsagedokument henviser til bestemmelser om attestering af visse vinkategoriers oprindelse og kvalitet. de fornødne bestemmelser om en sådan attestering bør derfor fastlægges. fastsættelse af bestemmelser om attestering af visse vines oprindelse er også nødvendig i forbindelse med transporter, der ikke er underlagt fiskale formaliter, f.eks. ved udførsel. for at forenkle de administrative formaliteter for borgerne og aflaste de ansvarlige instanser for rutinearbejde bør der fastsættes bestemmelser, ifølge hvilke instanserne kan tillade, at afsendere, der opfylder visse betingelser, selv kan fastlægge de angivelser i ledsagedokumentet, der attesterer vins oprindelse, idet dette ikke er til hinder for, at der føres passende kontrol.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.