Você procurou por: dar noi unde facem revelionul (Romeno - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Danish

Informações

Romanian

dar noi unde facem revelionul

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Dinamarquês

Informações

Romeno

ei se îndoaie şi cad; dar noi ne ridicăm şi rămînem în picioare.

Dinamarquês

nogle stoler på heste, andre på vogne, vi sejrer ved herren vor guds navn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

dar noi ştim de unde este omul acesta; însă, cînd va veni hristosul, nimeni nu va şti de unde este.``

Dinamarquês

dog vi vide, hvorfra denne er; men når kristus kommer, kender ingen, hvorfra han er."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

dar noi, după făgăduinţa lui, aşteptăm ceruri noi şi un pămînt nou, în care va locui neprihănirea.

Dinamarquês

men vi forvente efter hans forjættelse nye himle og en ny jord, i hvilke retfærdighed bor.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

acest ima putea fi asimptomatic, definit prin creşterea valorii serice a enzimei ck- mb sau apariţia unei noi unde q.

Dinamarquês

komponenten mi kunne defineres som asymptomatisk med enzymatisk stigning i ck - mb eller ny q- tak.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

dar noi, cari sîntem fii ai zilei, să fim treji, să ne îmbrăcăm cu platoşa credinţei şi a dragostei, şi să avem drept coif nădejdea mîntuirii.

Dinamarquês

men da vi høre dagen til, så lader os være ædrue, iførte troens og kærlighedens panser og frelsens håb som hjelm!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

totuși, dacă recesiunea continuă, cheltuielile pac ar putea foarte devreme să devină mult mai importante în raport cu pib, mai ales în câteva state membre noi unde au deja o importanţă net superioară mediei comunitare.

Dinamarquês

men hvis recessionen fortsætter, kunne udgifterne til den fælles landbrugspolitik meget snart blive større i forhold til bnp, især i en række nye medlemsstater, hvor de allerede er klart højere end fællesskabsgennemsnittet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

dar noi nu putem să dăm pe fetele noastre după ei, căci copiii lui israel au jurat, zicînd: ,,blestemat să fie cine va da o nevastă unui beniamit!``

Dinamarquês

vi kan jo ikke give dem nogen af vore døtre til Ægte!" israelitterne havde nemlig svoret og sagt: "forbandet være den, som giver benjaminiterne en hustru!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

nişte oştaşi îl întrebau şi ei, şi ziceau: ,,dar noi ce trebuie să facem?`` el le -a răspuns: ,,să nu stoarceţi nimic dela nimeni prin ameninţări, nici să nu învinuiţi pe nimeni pe nedrept, ci să vă mulţămiţi cu lefurile voastre.``

Dinamarquês

men også krigsfolk spurgte ham og sagde: "hvad skulle vi da gøre?" og han sagde til dem: "Øver ikke vold imod nogen, bruger ikke underfundighed imod nogen, og lader eder nøje med eders sold!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,825,802 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK