Você procurou por: nu ca am iubit (Romeno - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Danish

Informações

Romanian

nu ca am iubit

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Dinamarquês

Informações

Romeno

după cum este scris: ,,pe iacov l-am iubit, iar pe esau l-am urît.``

Dinamarquês

som der er skrevet: ""jakob elskede jeg, men esau hadede jeg."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

punerea în valoare a diversităţii lucrătorilor ca avantaj (și nu ca o problemă).

Dinamarquês

at opfatte en diversificeret arbejdskraft som et aktiv (ikke et problem).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

această marcă este totuși proiectată ca un principiu general de parteneriat, și nu ca un produs final.

Dinamarquês

det er imidlertid et varemærke, der er udformet til et generelt partnerskabsprincip og ikke til et endeligt produkt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Şi dragostea stă nu în faptul că noi am iubit pe dumnezeu, ci în faptul că el ne -a iubit pe noi, şi a trimes pe fiul său ca jertfă de ispăşire pentru păcatele noastre.

Dinamarquês

deri består kærligheden: ikke at vi have elsket gud, men at han har elsket os og udsendt sin søn til en forsoning for vore synder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

bursa este plătită pentru a vă asigura un mijloc de subzistență, și nu ca o contraprestație pentru activitatea dumneavoastră științifică.

Dinamarquês

stipendiet udbetales som tilskud til leveomkostninger, men ikke som modydelse for deres videnskabelige arbejde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

aceste date se referă la expunerile în care ritonavirul a fost utilizat în terapie asociată în doze reduse ca potenţator farmacocinetic pentru alţi ip şi nu ca antiretroviral.

Dinamarquês

disse data refererer overvejedende til eksposition, hvor ritonavir blev anvendt i kombinationsbehandling og ikke i terapeutiske ritonavir doser men i lavere doser som farmakokinetisk forstærker for andre pi- er.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

a fost important ca in i ƒ i at i va să f un c ƒ i o ne z e permanent în primul rând ca in i ƒ i at i vă de dezvoltare, și nu ca entitate

Dinamarquês

det samledeprojektbudget var på 6 250 000 eur, hvoraf 1 300 000 eur er fra eugfl, 18 50 000 eur er offentlig støtte, og 3 100 000 eur er privat støtte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

când titlurile de valoare sunt tranzacționat ca valori, și nu ca unități, această valoare este egală cu valoarea nominală agregată înmulțită cu prețul exprimat ca procent.

Dinamarquês

hvis værdipapirer handles i beløb i stedet for i enheder, er dette beløb lig med det aggregerede nominelle beløb multipliceret med kursen udtrykt som en procentdel.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

numărul de unități dintr-un titlu de valoare sau valoarea nominală agregată, în cazul în care titlul de valoare este tranzacționat ca valori, și nu ca unități

Dinamarquês

antal enheder af et værdipapir eller aggregeret nominelt beløb, hvis værdipapiret handles i beløb snarere end i enheder.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

veniturile care trebuie luate în considerare cuprind cel puțin totalitatea veniturilor obținute din prestarea serviciului de interes economic general, indiferent dacă veniturile respective sunt clasificate sau nu ca ajutor de stat în sensul articolului 107 din tratat.

Dinamarquês

de indtægter, der skal tages hensyn til, skal mindst omfatte alle indtægterne fra tjenesteydelsen af almindelig økonomisk interesse, uanset om indtægterne skal betragtes som statsstøtte efter traktatens artikel 107.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

administrat pacienţilor care au nevoie de el din motive de sănătate şi nu ca să- şi îmbunătăţească aspectul fizic, prin furnizarea de pachete educaţionale pentru pacienţi şi medici, şi pentru a monitoriza modul de us

Dinamarquês

firmaet anvender specifikke te

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

dar cine îşi va adînci privirile în legea desăvîrşită, care este legea slobozeniei, şi va stărui în ea, nu ca un ascultător uituc, ci ca un împlinitor cu fapta, va fi fericit în lucrarea lui.

Dinamarquês

men den, som skuer ind i frihedens fuldkomne lov og holder ved dermed, så han ikke bliver en glemsom tilhører, men en gerningens gører, han skal være salig i sin gerning.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

deși exportatorul a dovedit că fondurile pentru acest proiect specific au fost contabilizate ca și cont de creanțe și nu ca cheltuieli în avans în cadrul unei subvenții guvernamentale, niciun alt element justificativ nu a fost prezentat după realizarea efectivă a acestui proiect sau a oricăruia dintre celelalte proiecte, inclusiv privind furnizarea efectivă de produs în cauză pentru care au fost primite fonduri.

Dinamarquês

skønt eksportøren beviste, at støtten til dette specifikke projekt var blevet bogført som et tilgodehavende og ikke som forudbetaling af offentlig støtte, blev der ikke fremlagt andre beviser om den faktiske gennemførelse, hverken af dette eller af de andre projekter, herunder om levering af den pågældende vare, som der var ydet støtte til.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

"4. la propunerea comisiei, este posibil să se identifice între caracteristicile anchetei specificate în alin. (1) o listă de variabile, în continuare denumite "variabile structurale", care trebuie studiate numai ca medii anuale raportate la 52 de săptămâni, nu ca medii trimestriale. această listă de variabile structurale, dimensiunea minimă a eşantionului şi frecvenţa anchetei vor fi stabilite în conformitate cu procedura prevăzută în art. 8. spania, finlanda şi regatul unit pot studia variabilele structurale prin raportare la un singur trimestru în cursul unei perioade de tranziţie până la sfârşitul anului 2007."

Dinamarquês

"4. på forslag af kommissionen kan der blandt de i stk. 1 anførte undersøgelseskarakteristika udvælges en række variabler, i det følgende benævnt 'strukturelle variabler', som kun skal indsamles med henblik på beregning af årlige -i stedet for kvartalsvise -gennemsnit baseret på en referenceperiode på 52 uger. listen over strukturelle variabler, stikprøvens minimumsomfang og undersøgelseshyppigheden fastlægges efter proceduren i artikel 8. spanien, finland og det forenede kongerige kan i en overgangsperiode indtil udgangen af 2007 indsamle de strukturelle variabler baseret på en referenceperiode på et kvartal."

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,773,053,286 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK