Pergunte ao Google

Você procurou por: împrejurările (Romeno - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Eslovaco

Informações

Romeno

- împrejurările în care s-a produs accidentul,

Eslovaco

- okolnosti havárie,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

c) împrejurările care au determinat crearea stocurilor.

Eslovaco

c) okolnosti, za ktorých boli zásoby vytvorené.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

(a) în împrejurările prevăzute în art. 5 alin.

Eslovaco

A) ZA PODMIENOK OPÍSANÝCH V čLÁNKU 5 ODS.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

HOECHST/COMISIA în funcție de împrejurările cauzei.

Eslovaco

HOECHST/KOMISIA subjektom spoznať dôvody prijatého opatrenia a príslušnému súdnemu orgánu vykonať súdne preskúmanie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

Aceasta descrie faptele și împrejurările pe care se întemeiază denunțul.

Eslovaco

V rozhodnutí sú uvedené skutočnosti a okolnosti, na ktorých je oznámenie založené.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

2) împrejurările concrete să indice probabilitatea acordării prestațiilor de securitate socială și

Eslovaco

(2) sa vzhľadom na dané okolnosti dalo počítať s priznaním dávky sociálneho zabezpečenia a

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

(c) împrejurările în care se desfăşoară şi sunt verificate aceste operaţiuni financiare.

Eslovaco

c) okolností, za akých sa finančné transakcie vykonávajú a kontrolujú.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

Instrumentele utilizate sunt adecvate în împrejurările actuale şi sunt în deplină concordanţă cu dispoziţiile tratatelor UE.

Eslovaco

Použité nástroje sú za súčasných okolností primerané a sú v plnom súlade so zmluvami EÚ.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

- termenul de trei ani poate fi depăşit pentru a lua în considerare împrejurările speciale;

Eslovaco

- táto trojročná lehota môže byť predĺžená, pokiaľ je to zdôvodnené zvláštnymi okolnosťami;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

În cazuri excepţionale, când împrejurările justifică acest lucru, furniturile pot să provină din alte ţări.

Eslovaco

Vo výnimočných prípadoch, kde si to okolnosti vyžadujú, môžu dodávky pochádzať z iných krajín.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

Revine instanțelor naționale să aplice aceste norme care privesc sarcina probei la împrejurările specifice ale cauzei.

Eslovaco

Vnútroštátnemu súdu prináleží, aby uplatnil tieto pravidlá týkajúce sa dôkazného bremena na osobitné okolnosti prípadu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

(c) să precizeze împrejurările în care o societate anonimă este considerată ca deţinând drepturile de vot.

Eslovaco

c) upresniť okolnosti, pri ktorých je akciová spoločnosť považovaná za spoločnosť s hlasovacími právami.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

- în împrejurările precizate la art. 10 alin. (6) din regulamentul de bază, numărul de înregistrare TVA.

Eslovaco

- registračné číslo platiteľa DPH za podmienok stanovených v článku 10 (6) základného nariadenia.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

V. ÎMPREJURĂRI EXCEPȚIONALE

Eslovaco

V. OSOBITNÉ OKOLNOSTI

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

(1) Cu excepţia împrejurărilor excepţionale, scutirea se acordă numai pentru bunurile importate definitiv:

Eslovaco

1. S výnimkou mimoriadnych okolností sa oslobodenie od DPH poskytne len pre tovar natrvalo dovezený:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

(17) întrucât utilizarea echipamentului care nu poartă marcajul de conformitate poate fi permisă în împrejurări excepţionale;

Eslovaco

(17) keďže používanie zariadenia neoznačeného značkou zhody sa môže povoliť len vo výnimočných prípadoch;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

(2) Autoritatea competentă poate discerne cazuri de împrejurări excepţionale cum ar fi, de exemplu:

Eslovaco

2. Výnimočné okolnosti môžu byť uznané príslušným orgánom v prípadoch, ako napríklad:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

(c) în împrejurări excepţionale, spre alte unităţi situate în interiorul zonei de protecţie sau de supraveghere.

Eslovaco

(c) za výnimočných okolností do iných objektov nachádzajúcich sa v ochrannom alebo kontrolnom pásme.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

(c) în împrejurări excepţionale, spre alte unităţi situate în interiorul zonei de protecţie.

Eslovaco

(c) za výnimočných okolností do iných objektov nachádzajúcich sa v ochrannom pásme.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

(d) în împrejurări excepţionale justificate corespunzător.

Eslovaco

d) vo výnimočných a primerane zdôvodnených prípadoch.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK