Você procurou por: beţi (Romeno - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Spanish

Informações

Romanian

beţi

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Espanhol

Informações

Romeno

beţi soluţia.

Espanhol

beba la solución.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

beţi masa test recomandată.

Espanhol

ración de prueba: tome la ración de prueba recomendada.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

beţi tot amestecul o dată.

Espanhol

bébase toda la mezcla de una vez.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

nu beţi soluţia de ventavis.

Espanhol

no beba la solución de ventavis.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

agitaţi şi apoi beţi tot amestecul.

Espanhol

remover y beber la mezcla completamente.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

aţi văzut apa pe care o beţi?

Espanhol

y ¿qué os parece el agua que bebéis?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Înghiţiţi doza de sirop, apoi beţi apă.

Espanhol

trague la dosis de jarabe y después beba un poco de agua.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

vi se va cere să beţi „ masa test ”.

Espanhol

se le pedirá que ingiera la "ración de prueba".

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

nu beţi suc de grapefruit când utilizaţi levitra.

Espanhol

no beba zumo de pomelo cuando tome levitra, ya que puede interferir con el efecto normal del medicamento.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

Înghiţiţi doza de sirop, apoi beţi puţină apă.

Espanhol

trague la dosis de jarabe, y después beba un poco de agua.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

amestecaţi bine timp de un minut şi beţi imediat.

Espanhol

agite bien durante un minuto y bébaselo inmediatamente.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

vei vedea oamenii beţi, chiar dacă nu vor fi beţi.

Espanhol

los hombres parecerán, sin estarlo, ebrios.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nu fumaţi, mâncaţi sau beţi în timp ce manipulaţi produsul.

Espanhol

no fumar, comer o beber mientras se manipula el producto.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

nu mâncaţi, nu beţi, nu fumaţi în timpul aplicării produsului.

Espanhol

no coma, beba ni fume durante la aplicación.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Romeno

“mâncaţi şi beţi în tihnă ca răsplată a faptelor voastre!”

Espanhol

«¡comed y bebed en paz el fruto de vuestras obras!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

amintiţi- vă să beţi multe lichide în timp ce luaţi ciprofloxacină bayer.

Espanhol

aunque tome ciprofloxacino bayer con las comidas, no debe comer ni beber ningún producto lácteo (como leche o yogur) ni bebidas con calcio añadido cuando tome los comprimidos, ya que pueden afectar a la absorción del principio activo.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

trebuie să beţi soluţia preparată cu 2- 4 ore înainte de începerea anesteziei.

Espanhol

usted tendrá que beber la solución preparada a las 2-4 horas antes del inicio de la anestesia.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

dacă glicemia este mică, mâncaţi tablete de glucoză, zahăr sau beţi o băutură cu zahăr.

Espanhol

si su azúcar en sangre está baja, tome comprimidos de glucosa, azúcar o una bebida azucarada.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Romeno

ca alternativă, dizolvaţi comprimatul orodispersabil într- o cantitate de apă şi beţi suspensia rezultată.

Espanhol

otra posibilidad es, disolver el comprimido en agua y beber la suspensión resultante.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

- dacă beţi alcool în exces (fie zilnic, fie doar din când în când).

Espanhol

- si bebe demasiado alcohol (a diario o sóloocasionalmente).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,513,508 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK