Você procurou por: monoaminoxidază (Romeno - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Spanish

Informações

Romanian

monoaminoxidază

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Espanhol

Informações

Romeno

monoaminoxidază - imao (vezi pct. de mai jos ‘ utilizarea altor medicamente ’).

Espanhol

conocidos como inhibidores de la monoaminoxidasa (imao) (ver sección “ uso de otros medicamentos”)

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

nu se recomandă administrarea clomicalmului în combinaţie cu, sau la mai puţin de 2 săptămâni de tratament cu inhibitori de monoaminoxidază.

Espanhol

se recomienda no administrar clomicalm en combinación, ni hasta 2 semanas después del cese del tratamiento, con inhibidores de la monoaminooxidasa (imao).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

nu se recomandă administrarea clomicalmului în combinaţie cu, sau la mai puţin de 2 săptămâni de la tratamentul cu inhibitori de monoaminoxidază.

Espanhol

se recomienda no administrar clomicalm en combinación, ni hasta 2 semanas después del cese del tratamiento, con inhibidores de la monoaminooxidasa (imao).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

18 utilizarea concomitentă de inhibitori de monoaminoxidază (imao) poate produce exacerbarea efectelor opioidelor, pe baza experienţei cu morfina.

Espanhol

18 el uso concomitante con inhibidores de la monoamino oxidasa (imao) podría producir una intensificación de los efectos de los opiáceos, en base a la experiencia adquirida con la morfina.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Romeno

ariclaim nu trebuie administrat pacienţilor concomitent cu inhibitori de monoaminoxidază (o grupă de antidepresive), au cu fluvoxamină (un alt

Espanhol

ariclaim no debe usarse en pacientes que padezcan ciertos tipos de problemas hepáticos o una enfermedad renal grave.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

comtan nu trebuie utilizat în asociere cu alte medicamente care aparţin clasei de „ inhibitori de monoaminoxidază ” (un tip de antidepresive).

Espanhol

comtan no debe utilizarse junto con otros medicamentos que pertenezcan al grupo de los “ inhibidores de la monoaminooxidasa” (un tipo de antidepresivos).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

medicamente numite inhibitori de monoaminoxidază (mao) (utilizate pentru depresie gravă) sau dacă aţi luat astfel de medicamente în ultimele 2 săptămâni.

Espanhol

medicamentos llamados inhibidores de la monoamino-oxidasa (mao) (utilizados para la depresión grave), también si los ha usado en las dos últimas semanas.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

utilizarea altor medicamente vă rugăm să spuneţi medicului dumneavoastră sau farmacistului, înainte de a începe să luaţi effentora, dacă luaţi sau aţi luat recent oricare dintre medicamentele următoare: • oricare medicament care ar putea în mod normal să vă provoace somnolenţă (care are efect sedativ), cum sunt somnifere, medicamente pentru tratarea anxietăţii, antihistaminice sau tranchilizante. • oricare medicament care ar putea avea efect asupra modului în care organismul dumneavoastră descompune effentora, cum sunt ritonavirul, nelfinavirul, amprenavirul şi fosamprenavirul (medicamente care ajută la controlul infecţiei cu hiv) sau ceilalţi aşa- numiţii inhibitori ai cyp3a4, cum sunt ketoconazolul, itraconazolul sau fluconazolul (utilizaţi pentru tratamentul micozelor), troleandomicina, claritromicina sau eritromicina (medicamente pentru tratamentul infecţiilor bacteriene), aprepitantul (utilizat pentru greaţă puternică) şi diltiazemul şi verapamilul (medicamente pentru tratamentul hipertensiunii arteriale sau al afecţiunilor cardiace). • medicamente numite inhibitori de monoaminoxidază (mao) (utilizate pentru depresie gravă) sau dacă aţi luat astfel de medicamente în ultimele 2 săptămâni.

Espanhol

uso de otros medicamentos informe a su médico o farmacéutico antes de iniciar el tratamiento con effentora si está utilizando o ha utilizado recientemente otros medicamentos, incluidos los siguientes: • cualquier medicamento que pueda causarle normalmente somnolencia (que tenga un efecto sedante), como pastillas para dormir, medicamentos para tratar la ansiedad, antihistamínicos o tranquilizantes. • cualquier medicamento que pueda afectar a la forma en que su organismo metaboliza effentora, como ritonavir, nelfinavir, amprenavir y fosamprenavir (medicamentos que ayudan a controlar la infección por vih) u otros inhibidores del llamado cyp3a4, como ketoconazol, itraconazol o fluconazol (utilizado para el tratamiento de infecciones fúngicas), troleandomicina, claritromicina, o eritromicina (medicamentos para el tratamiento de infecciones bacterianas), aprepitant (usado para náuseas intensas) diltiazem y verapamilo (medicamentos para tratar la hipertensión o las enfermedades cardiacas). • medicamentos llamados inhibidores de la monoamino-oxidasa (mao) (utilizados para la depresión grave), también si los ha usado en las dos últimas semanas.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,727,609,302 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK