Você procurou por: reclasificări (Romeno - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Espanhol

Informações

Romeno

reclasificări

Espanhol

reclasificaciones

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

50a următoarele modificări ale circumstanțelor nu sunt reclasificări în sensul punctului 50:

Espanhol

50a los siguientes cambios en las circunstancias no son reclasificaciones para los propósitos del párrafo 50:

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

bce poate solicita informații de clarificare cu privire la ajustările la „reclasificări și alte ajustări” care sunt colectate de bcn.

Espanhol

además, el bce podrá exigir información explicativa sobre los ajustes incluidos en «reclasificaciones y otros ajustes» recopilados por los bcn.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

aceste tranzacții sunt evaluate în funcție de diferența dintre pozițiile de stoc (stock positions) la datele de raportare de la sfârșitul perioadei, de la care este înlăturat efectul variațiilor datorate influențelor „ajustărilor din reevaluare”(cauzate de variațiile prețului și ale cursului de schimb) și ale „reclasificărilor și al altor ajustări”.

Espanhol

estas operaciones se calculan determinando la diferencia entre saldos en las fechas de información de fin de período y deduciendo el efecto de los cambios debidos a las influencias de los «ajustes de revalorización» (por variaciones de precios y tipos de cambio) y las «reclasificaciones y otros ajustes».

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

banca centrală europeană solicită informații statistice în scopul compilării tranzacțiilor în forma ajustărilor care acoperă „reclasificările și alte ajustări” și „reevaluările datorate variațiilor prețului și ale cursului de schimb”.

Espanhol

el banco central europeo requiere información estadística a fin de elaborar las operaciones en forma de ajustes que comprenden las «reclasificaciones y otros ajustes» y las «revalorizaciones debidas a variaciones en los precios y tipos de cambio».

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

în afara perioadelor regulate de compilare, bcn pot, de asemenea, să revizuiască datele referitoare la perioadele de referință anterioare trimestrului de referință precedent, între altele, în caz de greșeli, reclasificări sau proceduri de raportare îmbunătățite;

Espanhol

fuera de los períodos regulares de elaboración, los bcn también podrán revisar los datos relativos a los períodos de referencia anteriores al trimestre de referencia anterior, entre otros supuestos, en caso de errores, reclasificaciones o procedimientos mejorados de información;

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

(3) regulamentul parlamentului european şi al consiliului (ce) nr. 2558/2001 din 3 decembrie 2001 de modificare a regulamentului consiliului (ce) nr. 2223/96 în privinţa reclasificării regularizărilor în temeiul acordurilor de swap şi al contractelor de garanţie a ratei dobânzii5 a dispus că fluxurile de dobânzi din cadrul contractelor de swap şi al contractelor de garanţie a ratei dobânzii (fra) să nu mai fie încadrate la proprietăţi utilizate pentru obţinerea de profituri, ci în contul financiar, afirmând, în acelaşi timp, necesitatea unui tratament specific al acestor fluxuri pentru datele transmise conform procedurii deficitului excesiv.

Espanhol

(3) el reglamento (ce) n° 2558/2001 del parlamento europeo y del consejo, de 3 de diciembre de 2001, por el que se modifica el reglamento (ce) n° 2223/96 del consejo en lo que respecta a la reclasificación de la liquidación de acuerdos de permutas financieras (swaps) y de acuerdos de tipos de interés futuros (forward rate agreements)(5), ha supuesto la modificación de la clasificación de los flujos de intereses con arreglo a contratos de permuta financiera y acuerdos de tipos de interés futuros (forward rate agreements, fra), que pasan de las rentas de la propiedad a la cuenta financiera, y en él se afirma al mismo tiempo la necesidad de tratar de manera específica estos flujos para los datos transmitidos en caso de déficit excesivo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

- pentru ouăle din alte categorii: cuvintele "data ambalării:", urmate de data primei ambalări, şi dedesubt cuvântul "reclasificate:" urmat de data reclasificării, în modul prevăzut în art. 14 alin. (1) al doilea paragraf.";

Espanhol

- huevos de otras categorías: los términos "fecha de embalaje" seguidos de la fecha del primer embalaje y, debajo de ellos, el término "reclasificado" seguido de la fecha de reclasificación, de la misma forma que lo previsto en el párrafo segundo del apartado 1 del artículo 14; ».

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

1 ritmurile de creştere sunt calculate pe baza tranzacţiilor financiare şi implicit exclud reclasificările, reevaluările, variaţiile cursului de schimb şi alte modificări care nu sunt datorate tranzacţiilor.

Espanhol

1 las tasas de crecimiento se calculan a partir de transacciones financieras y, por lo tanto, excluyen las reclasificaciones, las revalorizaciones, las variaciones del tipo de cambio y otros cambios que no se derivan de operaciones.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

din bilanţul consolidat din punct de vedere al stocurilor se întocmeşte statistica referitoare la fluxuri folosind informaţii statistice suplimentare referitoare la modificările de curs valutar, la alte modificări ale valorii titlurilor de valoare şi ale anulării/reducerii creditelor, precum şi la alte ajustări, precum reclasificările.

Espanhol

del balance consolidado en términos de saldos se obtienen estadísticas de flujos por medio de información estadística complementaria sobre variaciones del tipo de cambio, otros cambios en el precio de los valores y el saneamiento total o parcial de préstamos y otros ajustes, como reclasificaciones.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK