Você procurou por: bolnav (Romeno - Hebraico)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Hebraico

Informações

Romeno

bolnav

Hebraico

choleh

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

Şi înaintea lui era un om bolnav de dropică.

Hebraico

והנה איש אחד לפניו אשר גופו צבה ממים׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

acolo se afla un om bolnav de treizeci şi opt de ani.

Hebraico

ואיש היה שם אשר חלה חליו זה שלשים ושמנה שנה׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

un sutaş avea un rob la care ţinea foarte mult, şi care era bolnav pe moarte.

Hebraico

ועבד לאחד משרי המאות חלה למות והוא יקר לו מאד׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

cînd te-am văzut noi bolnav sau în temniţă, şi am venit pe la tine?`

Hebraico

ומתי ראינוך חולה או במשמר ונבא אליך׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

cînd s'au întors acasă, trimeşii au găsit sănătos pe robul care fusese bolnav.

Hebraico

וישובו השלוחים אל הבית וימצאו את העבד החלה והוא נרפא׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

deci, cînd a auzit că lazăr este bolnav, a mai zăbovit două zile în locul în care era;

Hebraico

ויהי כשמעו כי חלה ויתמהמה וישב יומים במקום אשר הוא שם׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

un oarecare lazăr din betania, satul mariei şi al martei, sora ei, era bolnav. -

Hebraico

ויהי איש חולה לעזר שמו מבית היני כפר מרים ומרתא אחותה׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

niciun locuitor nu zice: ,sînt bolnav!` poporul ierusalimului capătă iertarea fărădelegilor lui.``

Hebraico

ובל יאמר שכן חליתי העם הישב בה נשא עון׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

va arde, trup şi suflet, strălucirea pădurii şi cîmpiilor lui, de va fi ca un bolnav, care cade în leşin.

Hebraico

וכבוד יערו וכרמלו מנפש ועד בשר יכלה והיה כמסס נסס׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

fiindcă sîntem traşi astăzi la răspundere pentru o facere de bine, făcută unui om bolnav, şi sîntem întrebaţi cum a fost vindecat,

Hebraico

אם אנחנו נחקרים היום על הטובה אשר עשינו לאיש חולה ושאלתם במה זה נושע׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

Şi natan a plecat acasă. domnul a lovit copilul pe care -l născuse lui david nevasta lui uirie, şi a fost greu bolnav.

Hebraico

וילך נתן אל ביתו ויגף יהוה את הילד אשר ילדה אשת אוריה לדוד ויאנש׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

ce pedepse noi să vă mai dea, cînd voi vă răzvrătiţi din ce în ce mai rău? tot capul este bolnav, şi toată inima sufere de moarte!

Hebraico

על מה תכו עוד תוסיפו סרה כל ראש לחלי וכל לבב דוי׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

maria era aceea care a uns pe domnul cu mir, şi i -a şters picioarele cu părul ei, şi lazăr cel bolnav era fratele ei. -

Hebraico

היא מרים אשר משחה את האדון בשמן המר ותנגב את רגליו בשערותיה ועתה לעזר אחיה חלה׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

surorile au trimes la isus să -i spună: ,,doamne, iată că acela pe care -l iubeşti, este bolnav.``

Hebraico

ותשלחנה אחיותיו אליו לאמר אדני הנה זה אשר אהבת חלה הוא׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

după aceea, au venit şi au spus lui iosif: ,,tatăl tău este bolnav.`` Şi iosif a luat cu el pe cei doi fii ai săi, manase şi efraim.

Hebraico

ויהי אחרי הדברים האלה ויאמר ליוסף הנה אביך חלה ויקח את שני בניו עמו את מנשה ואת אפרים׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

ocara îmi rupe inima, şi sînt bolnav; aştept să -i fie cuiva milă de mine, dar degeaba; aştept mîngîietori, şi nu găsesc niciunul.

Hebraico

חרפה שברה לבי ואנושה ואקוה לנוד ואין ולמנחמים ולא מצאתי׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Romeno

isus, cînd l -a văzut zăcînd, şi, fiindcă ştia că este bolnav de multă vreme, i -a zis: ,,vrei să te faci sănătos?``

Hebraico

וירא אתו ישוע שכב וידע כי ארכו לו ימי חליו ויאמר אליו התחפץ להרפא׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,793,216,680 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK