A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
femeie
אישה
Última atualização: 2014-05-28 Frequência de uso: 2 Qualidade: Referência: Wikipedia
dacă este femeie, preţuirea să fie de treizeci de sicli.
ואם נקבה הוא והיה ערכך שלשים שקל׃
Última atualização: 2012-05-04 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Wikipedia
nebunia este o femeie gălăgioasă, proastă şi care nu ştie nimic.
אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה׃
Şi era o femeie, care de doisprezece ani avea o scurgere de sînge.
ואשה היתה זבת דם שתים עשרה שנה׃
omul născut din femeie, are viaţa scurtă, dar plină de necazuri.
אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע רגז׃
cine poate găsi o femeie cinstită? ea este mai de preţ decît mărgăritarele.
אשת חיל מי ימצא ורחק מפנינים מכרה׃
aveau părul ca părul de femeie, şi dinţii lor erau ca dinţii de lei.
ושער להם כשער נשים ושניהם שני אריה׃
cînd un bărbat sau o femeie va avea pete pe pielea trupului, şi anume pete albe,
ואיש או אשה כי יהיה בעור בשרם בהרת בהרת לבנת׃
Şi iată că se ridica un talant de plumb, şi în mijlocul efei, şedea o femeie.
והנה ככר עפרת נשאת וזאת אשה אחת יושבת בתוך האיפה׃
dar cel ce preacurveşte cu o femeie este un om fără minte, singur îşi pierde viaţa cine face aşa.
נאף אשה חסר לב משחית נפשו הוא יעשנה׃
o femeie dispreţuită care se mărită, şi o roabă care moşteneşte pe stăpînă-sa. -
תחת שנואה כי תבעל ושפחה כי תירש גברתה׃
Şi a zis poporului: ,,fiţi gata în trei zile; să nu vă apropiaţi de vreo femeie.``
ויאמר אל העם היו נכנים לשלשת ימים אל תגשו אל אשה׃
din coasta pe care o luase din om, domnul dumnezeu a făcut o femeie şi a adus -o la om.
ויבן יהוה אלהים את הצלע אשר לקח מן האדם לאשה ויבאה אל האדם׃
atunci o femeie a aruncat o piatră de rîşniţă pe capul lui abimelec, şi i -a sfărîmat ţeasta capului.
ותשלך אשה אחת פלח רכב על ראש אבימלך ותרץ את גלגלתו׃
iată ce să faceţi: să nimiciţi cu desăvîrşire orice bărbat şi orice femeie care a cunoscut împreunarea cu bărbat``.
וזה הדבר אשר תעשו כל זכר וכל אשה ידעת משכב זכר תחרימו׃
a venit o femeie din samaria să scoată apă. ,,dă-mi să beau``, i -a zis isus.
ותבא אשה משמרון לשאב מים ויאמר אליה ישוע תני נא לי לשתות׃
la miezul nopţii, omul s'a speriat; s'a plecat, şi iată că o femeie era culcată la picioarele lui.
ויהי בחצי הלילה ויחרד האיש וילפת והנה אשה שכבת מרגלתיו׃
iată pe ceice au uneltit împotriva lui: zabad, fiul Şimeatei, o femeie amonită, şi iozabad, fiul Şimritei, o femeie moabită.
ואלה המתקשרים עליו זבד בן שמעת העמונית ויהוזבד בן שמרית המואבית׃
Şi pe cînd trecea împăratul pe zid, o femeie i -a strigat: ,,scapă-mă, împărate, domnul meu!``
ויהי מלך ישראל עבר על החמה ואשה צעקה אליו לאמר הושיעה אדני המלך׃
-fiii lui simeon: iemuel, iamin, ohad, iachin şi Ţohar; şi saul, fiu dintr'o femeie cananită.
ובני שמעון ימואל וימין ואהד ויכין וצחר ושאול בן הכנענית׃