Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
versiune
version
Última atualização: 2018-02-27
Frequência de uso: 27
Qualidade:
textul tratatului de fuziune (versiune integrală)
full text of the merger treaty
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
această versiune este fidelă textului original, dar mult extinsă.
this version is faithful to the original short story but greatly expanded.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
respectivul text reprezintă o versiune codificată a regulamentului 479/92.
the text is a codified version of regulation 479/92.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
În situaţia de faţă voi citi doar o versiune concisă a acelor texte.
but in this context i'm just going to read an abridged version of those texts.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
textul tratatului de la amsterdam (versiune integrală) [3 mb]
full text of the treaty of amsterdam [3 mb]
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
textul tratatului de instituire a comunităţii europene a cărbunelui şi oţelului (versiune integrală)
full text of the treaty establishing the european coal and steel community
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(textul de față constituie o versiune comprimată a celui publicat de icr în broşura retrospectivă a anului 2009)
(this text is a compressed version of the one published by icr in the retrospective brochure of the year 2009)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diferitele versiuni lingvistice ale unui text comunitar trebuie interpretate în mod uniform.
the different language versions of a community text must be given a uniform interpretation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doar în versiunea în limba engleză titlul figurii 1 se înlocuiește cu următorul text:
in the english version only, the title of figure 1, shall be replaced by the following:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
listele cu marcatori, listele numerotate, indentările și textul subliniat text nu sunt disponibile începând cu versiunea 0.48.
bulleted lists, numbered lists, indentations, and underlined text are not available as of version 0.48.
comisia a prezentat astăzi un text consolidat al versiunii actualizate a directivei „televiziunea fără frontiere”.
the commission has unveiled today a consolidated text of the modernised "television without frontiers" directive.