A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Provincia Autonoma di Bolzano/Bozen și Provincia Autonoma di Trento constituie regiunea Trentino Alto Adige/Südtirol.
La Provincia autonoma di Bolzano/Bozen e la Provincia autonoma di Trento costituiscono la regione Trentino Alto Adige/Südtirol.
- "Landwein" pentru vinurile de masă provenind din Germania, Austria şi provincia Bolzano din Italia,
- "Landwein", per i vini da tavola originari della Germania, dell'Austria e, per l'Italia, della provincia di Bolzano,
Aceste state membre estimează că teritoriul lor este indemn de rinotraheita infecţioasă bovină; Italia consideră că acelaşi lucru este valabil pentru provincia Bolzano.
Tali Stati membri, nonché l'Italia per quanto riguarda la provincia di Bolzano, considerano il loro territorio indenne dalla rinotracheite bovina infettiva.
(3) Italia consideră că provincia Bolzano este acum neafectată de traheită respiratorie bovină infecţioasă şi a înaintat Comisiei documente justificatoare.
(3) L'Italia ritiene che la provincia di Bolzano sia ora indenne dalla rinotracheite bovina infettiva ed ha presentato a sostegno la documentazione pertinente alla Commissione.
În ceea ce priveşte relaţiile Germania - Italia, creanţele şi datoriile de la Cassa mutua provinciale di malattia di Bolzano nu sunt stabilite în prezentul regulament.
Nelle relazioni Germania-Italia, il presente regolamento non si applica ai crediti e debiti della Cassa mutua provinciale di malattia di Bolzano.
33 — A se vedea în acest sens, de exemplu, Hotărârea Falck și Acciaierie di Bolzano/Comisia, citată la nota de subsol 169.
31 — Oltre, naturalmente, alla possibilità di decidere che la disciplina notificata non costituisce un aiuto.
(5) Garanţii suplimentare există pentru Danemarca, Austria, Finlanda şi Suedia, precum şi pentru Italia în ceea ce priveşte provincia Bolzano.
(5) Esistono garanzie complementari per quanto riguarda la Danimarca, l'Austria, la Finlandia, la Svezia e l'Italia, limitatamente alla provincia di Bolzano.
Se referă la vinul specific produs în provincia Bolzano și corespunde unei metode de producție care presupune uscarea strugurilor, ulterior recoltării, pe un așternut de paie, conform metodei de uscare prevăzute de diferitele caiete de sarcini ale produsului.
Fa riferimento al particolare vino prodotto nella provincia di Bolzano e corrisponde a un metodo di produzione che comporta, dopo la raccolta, l'appassimento delle uve su graticci di paglia secondo le modalità stabilite dai vari disciplinari.
84 — Salzgitter face trimitere la Hotărârea Falck și Acciaierie di Bolzano/Comisia, citată anterior (punctul 119 și jurisprudența citată).
84 — La Salzgitter si richiama alla sentenza Falck e Acciaierie di Bolzano/Commissione, cit. (punto 119, e giurisprudenza ivi citata).
în Italia, suprafețele cultivate cu viță-de-vie din regiunea Valle d’Aosta, precum și din provinciile Sondrio, Bolzano, Trento și Belluno;
in Italia, le superfici vitate nella regione Valle d’Aosta e nelle province di Sondrio, Bolzano, Trento e Belluno;
(7) Prin Decizia Comisiei 98/580/CE (6) a fost aprobat un program de eradicare a traheitei respiratorii bovine infecţioase în Italia, în special în provincia Bolzano, pe o perioadă de trei ani.
(7) Un piano di eradicazione della rinotracheite bovina infettiva in Italia, segnatamente nella provincia di Bolzano, è stato approvato per tre anni con la decisione 98/580/CE della Commissione(6).
Pe etichetele vinurilor DOC produse în provincia Bolzano poate figura menţiunea "Kontrollierte Ursprungsbezeichnung", iar pe eticheta vinurilor DOCG produse în provincia Bolzano poate figura menţiunea "Kontrollierte und garantierte Ursprungsbezeichnung";
La menzione "Kontrollierte Ursprungsbezeichnung" può figurare sull'etichettatura dei DOC prodotti nella provincia di Bolzano e la menzione "Kontrollierte und garantierte Ursprungsbezeichnung" per i DOCG prodotti nella provincia di Bolzano;
Pe etichetele vinurilor DOC produse în provincia Bolzano poate figura menţiunea "Kontrollierte Ursprungsbezeichnung", iar pe eticheta vinurilor DOCG produse în provincia Bolzano poate figura menţiunea "Kontrollierte und garantierte Ursprungsbezeichnung";
la menzione "Kontrollierte Ursprungsbezeichnung" può figurare sull'etichettatura dei DOC prodotti nella provincia di Bolzano, come pure la menzione "Kontrollierte und garantierte Ursprungsbezeichnung", per i DOCG prodotti nella provincia suddetta;
(3) Germania a prezentat un program care urmăreşte eradicarea infectării cu BHV-1 în toate regiunile teritoriului său, program care îndeplineşte criteriile definite în articolul 9 alineatul (1) din Directiva 64/432/CEE şi care prevede norme aplicabile circulaţiei bovinelor pe teritoriul naţional, echivalente celor care, puse anterior în aplicare în Austria, în provincia Bolzano în Italia şi în Suedia, au permis eradicarea bolii în aceste ţări.
(3) La Germania aveva presentato un programma volto a eradicare l'infezione da BHV-1 in tutte le parti del suo territorio. Esso è conforme ai criteri fissati all'articolo 9, paragrafo 1, della direttiva 64/432/CEE e prevede norme relative allo spostamento dei bovini sul territorio nazionale equivalenti a quelle attuate in precedenza in Austria, nella provincia di Bolzano in Italia e in Svezia, che hanno consentito di eradicare con successo la malattia da tali paesi.