Você procurou por: dafin (Romeno - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Italiano

Informações

Romeno

dafin

Italiano

alloro

Última atualização: 2013-10-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Romeno

frunze de dafin

Italiano

foglie di alloro (lauro)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Romeno

09109950 | - - - frunze de dafin |

Italiano

09109950 | - - - foglie di alloro |

Última atualização: 2012-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Romeno

frunze de dafin (iarbă lămâioasă)

Italiano

foglie di alloro (lauro) (citronella)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Romeno

9360 * păduri macaroneziene de dafin (laurus, ocotea)

Italiano

9360 * laurisilve macaronesiche (laurus, ocotea)

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Romeno

09109933 09109939 09109950 | cimbru; frunze de dafin | s |

Italiano

09109933 09109939 09109950 | timo; foglie di alloro | s |

Última atualização: 2013-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Romeno

ghimbir, curcumă, frunze de dafin, curry și alte mirodenii, cu excepția cimbrului și a șofranului

Italiano

zenzero, curcuma, foglie di alloro, curry e altre spezie esclusi timo e zafferano

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Romeno

0910 | ghimbir, șofran, curcumă, cimbru, frunze de dafin, curry și alte mirodenii: |

Italiano

0910 | zenzero, zafferano, curcuma, timo, foglie di alloro, curry ed altre spezie: |

Última atualização: 2012-04-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Romeno

pe lângă ingredientele obligatorii ale „pâté de campagne breton”, ingredientele care nu provin din carne, cu excepția cepei, reprezintă maximum 15 % din masa totală utilizată: apă (sub toate formele), bulion ≤ 5 %, zaharuri (zaharoză, dextroză, lactoză) ≤ 1 %, ouă întregi proaspete, albușuri de ou proaspete ≤ 2 % din substanța uscată/umplutură, făină, fecule, amidonuri ≤ 3 %, acid ascorbic și ascorbat de sodiu (maximum 0,03 % din masa totală utilizată), jeleu și gelatină g de porc, sare: ≤ 2 %, piper: ≤ 0,3 %, alte condimente (nucșoară, usturoi, ceapă eșalotă, pătrunjel, cimbru, dafin), cidru și alcool pe bază de mere (eau-de-vie, lambig …), chouchen (băutură alcoolizată pe bază de miere), nitrit de sodiu sau de potasiu, caramel obișnuit pentru colorare.

Italiano

oltre agli ingredienti obbligatoriamente presenti nel «pâté de campagne breton», gli ingredienti non carnei - tranne le cipolle - rappresentano il 15 % al massimo del composto: acqua (in tutte le sue forme), brodo ≤ 5 %, zuccheri (saccarosio, destrosio, lattosio) ≤ 1 %, uova fresche intere, albumi freschi ≤ 2 % in materia secca/composto, farina, fecole, amidi ≤ 3 %, acido ascorbico e ascorbato di sodio (0,03 % del composto al massimo), gelée e gelatina g di suino, sale ≤ 2 %, pepe ≤ 0,3 %, altre spezie (noce moscata, aglio, scalogno, prezzemolo, timo, alloro), sidro ed acquavite di mele (acquavite di vino, lambig ecc. …), chouchen, nitrito di sodio o di potassio, semplice caramello per la doratura.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,218,383 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK