Você procurou por: confectia metalica, carcasa cu buloane, zincare (Romeno - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Polonês

Informações

Romeno

confectia metalica, carcasa cu buloane, zincare

Polonês

konfekcja metaliczna, ośrubowana obudowa, cynkowanie

Última atualização: 2015-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

- 2 litri pentru carcasa cu o greutate de 5 kilograme sau mai mult.

Polonês

- 2 litry na tuszkę drobiową o wadze 5 kilogramów lub więcej.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

- 4 litri pentru carcasa cu o greutate cuprinsă între 2,5 kilograme şi 5 kilograme;

Polonês

- 4 litry na tuszkę drobiową o wadze między 2,5 kilograma a 5 kilogramów,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

- 1,5 litri pentru carcasa cu o greutate cuprinsă între 2,5 kilograme şi 5 kilograme;

Polonês

- 1,5 litra na tuszkę drobiową o wadze między 2,5 kilograma a 5 kilogramów,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

dezvoltare excepțională a musculaturii (tipul de carcasă cu mușchi dublu)

Polonês

wyjątkowo rozwinięte mięśnie (typ tuszy o podwójnym umięśnieniu)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

3. se poate efectua o inspecţie preliminară chiar înaintea încărcării pe platforma de încărcare a abatorului, care va viza greutatea, clasificarea, prezentarea şi temperatura semicarcaselor. trebuie reţinut faptul că nu se acceptă nici o carcasă cu greutatea mai mare decât greutatea maximă prevăzută în art. 4 alin. (2) lit. (g). produsele respinse se marchează în consecinţă şi nu mai pot fi prezentate pentru inspecţia preliminară sau recepţie.

Polonês

3. kontrola przedubojowa może być prowadzona niezwłocznie przed załadunkiem w miejscu załadunku w rzeźni oraz obejmuje wagę, klasyfikację, prezentację i temperaturę półtuszy. w szczególności nie odbiera się tusz przekraczających maksymalną masę ustanowioną w art. 4 ust. 2 lit. g). produkty odrzucone zostają stosownie oznakowane i nie wolno ich ponownie przedstawiać do kontroli wstępnej lub do odbioru.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,989,918 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK