Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cel rău fuge fără să fie urmărit, dar cel neprihănit îndrăzneşte ca un leu tînăr. -
Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним ; а праведник смел, как лев.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chiar şi lucrul acesta poate sluji la scăparea mea, căci un nelegiuit nu îndrăzneşte să vină înaintea lui.
И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдет пред лице Его!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cine Îi cere socoteală de căile lui, şi cine îndrăzneşte să -i spună: ,,faci rău?``
Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: Ты поступаешь несправедливо?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum! cînd vreunul din voi are vreo neînţelegere cu altul, îndrăzneşte el să se judece cu el la cei nelegiuiţi şi nu la sfinţi?
Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isus i -a zis: ,,Îndrăzneşte, fiică; credinţa ta te -a mîntuit, du-te în pace.``
Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
treci, locuitoare din Şafir, cu ruşinea descoperită; locuitoarea din Ţaanan nu îndrăzneşte să iasă, jalea bet-haeţelului, vă ia gustul să vă opriţi în el.
Переселяйтесь, жительницы Шафира, срамно обнаженные; не убежит и живущая в Цаане; плач в селении Ецель не даст вам остановиться в нем.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
câteodată, cei mai îndrăzneţi, incendiază casele proprietarilor.
Иногда более радикальные мапуче поджигают дома землевладельцев.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: