Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
următoarele sume sunt incluse ca parte din creditele totale pentru respectivele linii bugetare:
Следните суми се включват като част от пълните отпуснати суми по съответните бюджетни позиции:
Última atualização: 2013-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
În consecință, este necesar să se adapteze respectivele denumiri la denumirile acceptate la nivel internațional.
Тези наименования следва да бъдат съгласувани с тези, които по правило са международно приети.
Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
astfel, trebuie să nu se mai recunoască respectivele zone din teritoriul portughez ca zone protejate în ceea ce privește respectivul organism dăunător.
Ето защо тези части на територията на Португалия следва да не бъдат вече признати за защитени зони по отношение на този вреден организъм.
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cu toate acestea, în cazul în care nu există un cod indicat pentru destinația respectivă, aceasta se scrie complet în cuvinte.
В случай че не е посочен съответен код, местоназначението се изписва с букви.
Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 7
Qualidade: