Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iată, pun azi înaintea voastră binecuvîntarea şi blestemul:
se, jag förelägger eder i dag välsignelse och förbannelse:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la domnul este scăparea: binecuvîntarea ta să fie peste poporul tău.
stå upp, herre, fräls mig, min gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
binecuvîntarea nenorocitului venea peste mine, umpleam de bucurie inima văduvei.
den olyckliges välsignelse kom då över mig, och änkans hjärta uppfyllde jag med jubel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
binecuvîntarea aproapelui cu glas tare dis de dimineaţă, este privită ca un blestem. -
den som välsignar sin nästa med hög röst bittida om morgonen, honom kan det tillräknas såsom en förbannelse.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acela va căpăta binecuvîntarea domnului, starea după voia lui dată de dumnezeul mîntuirii lui.
han skall undfå välsignelse av herren och rättfärdighet av sin frälsnings gud.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cetatea se înalţă prin binecuvîntarea oamenilor fără prihană, dar este surpată prin gura celor răi. -
genom de redligas välsignelse varder en stad upphöjd, men genom de ogudaktigas mun brytes den ned.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fiecare să dea ce va putea, după binecuvîntarea pe care i -o va da domnul, dumnezeul tău.
utan var och en skall: giva vad hans hand förmår, alltefter måttet av den välsignelse som herren, din gud, har givit dig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isaac a zis: ,,fratele tău a venit cu vicleşug, şi ţi -a luat binecuvîntarea.``
men han svarade: »din broder har kommit med svek och tagit din välsignelse.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cine opreşte grîul este blestemat de popor, dar pe capul celui ce -l vinde vine binecuvîntarea. -
den som håller inne sin säd, honom förbannar folket, den som lämnar ut sin säd, över hans huvud kommer välsignelse.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Îi plăcea blestemul: să cadă asupra lui! nu -i plăcea binecuvîntarea: să se depărteze de el!
han älskade förbannelse, och den kom över honom; han hade icke behag till välsignelse, och den blev fjärran ifrån honom.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(o cîntare a treptelor.) iată, binecuvîntaţi pe domnul, toţi robii domnului, cari staţi noaptea în casa domnului!
en vallfartssång. upp, välsignen herren, alla i herrens tjänare, i som stån om natten i herrens hus.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: