Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
А если впустил, я поймаю.
und wenn ich wirklich welche hereingelassen haben sollte, so werde ich sie dir wieder wegfangen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя.
und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Господь твой не оставил тебя, и не презрел.
dein herr hat dich weder verlassen, noch verabscheut.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Я отвечу тебе и твоим друзьям с тобою:
ich will dir antworten ein wort und deinen freunden mit dir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- Он сказал, что страдает за тебя и за себя.
»er hat mir gesagt, er leide für seine eigene person schwer darunter, und nicht weniger schmerz bereite ihm dein kummer.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
и многократно поминали Тебя, и повторяли Твои прекраснейшие имена.
und dir viel gedenken.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ведь вскоре твой Господь одарит тебя, и ты будешь доволен.
und dein herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden sein.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Иди сюда и трахни меня
komm her und fick mich
Última atualização: 2021-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Горе тебе, и еще горе!
"wehe dir denn! wehe!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Он - враг тебе и враг твоей жене.
gewiß, dieser ist ein feind für dich und für deine gattin.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И за тем, горе тебе, и еще горе!
abermals: wehe dir, ja wehe!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Вменяется это только самому тебе, и побуждай верующих.
dir ist nur auferlegt, dich selbst dazu (zu verpflichten).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Мы вернем его к тебе и сделаем его посланником".
gewiß, wir werden ihn dir zurückbringen und werden ihn von den gesandten machen."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
И сделай его, мой Господь, угодным Тебе и людям!"
und mache ihn, mein herr, (dir) wohlgefällig."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Для этого тебе и твоим друзьям понадобится только веб-камера .
alles, was sie und ihre freunde benötigen, ist eine webcam - und schon kann's losgehen.
Última atualização: 2017-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Овцы – на одежду тебе, и козлы – на покупку поля.
die lämmer kleiden dich und die böcke geben dir das geld, einen acker zu kaufen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"Иса скажет: "Слава Тебе и Хвала Твоим свойствам!
er sagte: "gepriesen-erhaben bist du!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
[Все] это - назидание [тебе], и, воистину, богобоязненным уготовано наилучшее пристанище -
dies ist eine ermahnung. für die gottesfürchtigen ist eine schöne heimstatt bestimmt,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: