Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Если, что маловероятно, она выиграет дело, Савчук обещает пожертвовать причитающиеся ей выплаты на благотворительность.
für den höchst unwahrscheinlichen fall, dass sie den rechtsstreit gewinnt, verspricht sawtschuk den von ihr eingeklagten schadenersatz für gemeinnützige zwecke zu spenden.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Согласованные цены не включают возможные законно причитающиеся налог на добавленную стоимость / налог с оборота.
die vereinbarten preise schließen eine eventuell dort gesetzlich geschuldete mehrwertsteuer/umsatzsteuer nicht ein.
Última atualização: 2013-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Если изготовителю будет запрещено поставлять станок, то необходимо специфицировать издержки, причитающиеся до этого времени и ставить в счет фирме arinstein.
sollte dem hersteller untersagt werden, die maschine zu liefern, so sind die bis dahin anfallenden kosten zu spezifizieren und der fa. arinstein in rechnung zu stellen.
Última atualização: 2012-08-09
Frequência de uso: 2
Qualidade: