Você procurou por: страдать (Russo - Alemão)

Russo

Tradutor

страдать

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Alemão

Informações

Russo

Кому выбирать, тому и страдать.

Alemão

wer die wahl hat, hat die qual.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -

Alemão

der wird nach vernichtung rufen

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

От жажды не страдать, Не мучиться от зноя".

Alemão

und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der sonnenhitze leidest.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

В нем ты не будешь страдать от жажды и зноя».

Alemão

und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der sonnenhitze leidest.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И я ни в чем не виноват, и мне незачем страдать!

Alemão

ich hatte mir nichts zuschulden kommen lassen und sehe nicht ein, warum ich da leiden soll!«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

там ты не будешь страдать ни от жажды, ни от зноя".

Alemão

und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der sonnenhitze leidest.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

потому что вам дано ради Христа не только веровать в Него, но и страдать за Него

Alemão

denn euch ist gegeben, um christi willen zu tun, daß ihr nicht allein an ihn glaubet sondern auch um seinetwillen leidet;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и лучше захотел страдать с народом Божиим, нежели иметь временное греховное наслаждение,

Alemão

und erwählte viel lieber, mit dem volk gottes ungemach zu leiden, denn die zeitliche ergötzung der sünde zu haben,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В этом случае мы окажемся в заблуждении и будем страдать (или отдалимся от истины).

Alemão

dann befänden wir uns im irrtum und litten an wahnsinn.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В раю ты не будешь страдать ни от жажды, ни от солнечного зноя, как люди, живущие вне рая".

Alemão

und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der sonnenhitze leidest.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Ибо мы и тогда, как были у вас, предсказывали вам, что будем страдать, как и случилось, и вы знаете.

Alemão

und da wir bei euch waren, sagten wir's euch zuvor, wir würden trübsale haben müssen; wie denn auch geschehen ist und ihr wisset.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он сказал: «А неверующим Я позволю пользоваться благами недолгое время, а затем заставлю их страдать в Огне.

Alemão

er sagte: "und wer kufr betreibt, den werde ich ein wenig vergnügen lassen, dann zwinge ich ihn zur peinigung des feuers."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

К вам, о люди, пришёл посланник из вас самих, которому тяжко и больно видеть, как вы грешите и будете страдать за это.

Alemão

zu euch ist nunmehr ein gesandter aus euren eigenen reihen gekommen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Тем не менее, здесь выпадает достаточно осадков, чтобы все вокруг цвело и зеленело, а освежающие морские бризы никогда не позволят Вам страдать от жары.

Alemão

dabei gibt es jedoch genug regen, um die insel in ein grünes paradies zu verwandeln, während eine kühle meeresbrise für angenehme abkühlung im sommer sorgt.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Russo

Он будет страдать в пучине адских мук, и огонь будет окружать его со всех сторон. Праведник начнет порицать неверного и возблагодарит Аллаха, Который избавил его от козней врага.

Alemão

und ohne die gnade meines herrn würde ich nun wahrlich zu den vorgeführten gehören.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

К вам, о люди, пришёл посланник из вас самих, которому тяжко и больно видеть, как вы грешите и будете страдать за это. Велико его желание наставить вас на путь истины.

Alemão

certainly an apostle has come to you from among yourselves; grievous to him is your falling into distress, excessively solicitous respecting you; to the believers (he is) compassionate,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А потому, если вам страдать теперь, то в огне - жилище для вас; а если вам искать теперь благоволения к себе, то вам не быть в числе удостоенных благоволения.

Alemão

(auch) wenn sie standhaft sind, so ist (doch) das (höllen)feuer ein aufenthaltsort für sie'. und wenn sie um erweisung von gnade bitten, so werden sie doch nicht zu den begnadigten gehören.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Вы запамятовали о Последней жизни, отвернулись от нее и не совершали праведные деяния, словно никогда не встретите этот страшный день. Сегодня Мы бросим вас страдать в Адском Пламени, потому что справедливое воздаяние должно полностью соответствовать роду ваших злодеяний.

Alemão

gewiß, wir berücksichtigen euch nicht.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

[[Людей, которые обладают описанными выше отвратительными качествами, непременно постигнет обещанное Аллахом наказание, которое уже вкусили джинны и люди, обитавшие на земле ранее и не уверовавшие в Аллаха и Судный день. Они непременно окажутся в их числе и будут страдать вместе с ними.

Alemão

(der gehört zu) jenen, gegen welche der spruch (der strafe) fällig wurde, zusammen mit den scharen, die vor ihnen hingingen von den ginn und den menschen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,945,685,365 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK