Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Мне нужна только ты.
ich brauche nur dich.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Здесь должен быть какой-то другой путь.
es muss da einen anderen weg geben.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ведь, поистине, только Ты - Запрещающий и Дающий!
du bist ja der freigebige.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Как только ты ответишь на звонок, начнется двусторонняя голосовая связь.
sobald sie sich entschieden haben, den anruf zu beantworten, beginnt das gespräch, und die dauer des anrufs wird angezeigt.
Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Твой пароль - это нечто такое, что должен знать только ты.
ihr kennwort sollte etwas sein, was sie kennen und was andere nicht so einfach herausfinden können.
Última atualização: 2013-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Когда же Ты меня упокоил, [только] Ты видишь, что творят они.
als du mich abberufen hast, warst du der wächter über sie.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А ты как?
und bei dir?
Última atualização: 2009-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Привет всё хорошо ты как
Привет, все отлично Как ты?
Última atualização: 2023-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Он как-то бледноват.
er ist ein bisschen bleich.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Какая-то проблема?
gibt es ein problem?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Она сказала: «Я прибегаю к Милостивому, чтобы Он защитил меня от тебя, если только ты богобоязнен».
sie sagte: "ich suche beim allerbarmer schutz vor dir, wenn du gottesfürchtig bist."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Когда же Ты меня упокоил, [только] Ты видишь, что творят они. Ведь Ты - свидетель всему сущему.
und ich war ihr zeuge, solange ich unter ihnen weilte, doch nachdem du mich abberufen hattest, bist du ihr wächter gewesen; und du bist der zeuge aller dinge.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Горы какие-то, и все дома, дома...
diese straßen kenne ich ja gar nicht.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Между нами возникла какая-то особенная связь.
da ist ein ganz besonderer draht zwischen uns.
Última atualização: 2014-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость.
statt tinte war irgendeine seltsame flüssigkeit in der flasche.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Не видел ли ты, как изворотливы те, которые спорят против знамений Бога,
hast du etwa nicht zu denjenigen, die über allahs ayat disputieren, geschaut, wie sie davon abgebracht werden?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В ней есть что-то странное, -- говорила ее приятельница.
sie hat jetzt etwas ganz sonderbares in ihrem wesen«, sagte eine ihrer freundinnen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Знаешь ли ты, как распознать в электронной почте сообщения от "фишеров"?
wissen sie, woran man eine phishing-mail erkennt?
Última atualização: 2013-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
От этого-то и происходило то странное выражение мертвенности на его лице, которое так поразило Анну.
und daher kam denn auch der sonderbare, leichenhafte ausdruck seines gesichtes, der anna so betroffen machte.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А ты как поживал? -- говорил Левин, совершенно забыв вчерашний неприятный разговор.
und wie hast du den tag verlebt?« das gestrige unangenehme gespräch hatte ljewin vollständig vergessen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: