Você procurou por: только Ты какой то странный (Russo - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

German

Informações

Russian

только Ты какой то странный

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Alemão

Informações

Russo

Мне нужна только ты.

Alemão

ich brauche nur dich.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Здесь должен быть какой-то другой путь.

Alemão

es muss da einen anderen weg geben.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ведь, поистине, только Ты - Запрещающий и Дающий!

Alemão

du bist ja der freigebige.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Как только ты ответишь на звонок, начнется двусторонняя голосовая связь.

Alemão

sobald sie sich entschieden haben, den anruf zu beantworten, beginnt das gespräch, und die dauer des anrufs wird angezeigt.

Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Твой пароль - это нечто такое, что должен знать только ты.

Alemão

ihr kennwort sollte etwas sein, was sie kennen und was andere nicht so einfach herausfinden können.

Última atualização: 2013-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Когда же Ты меня упокоил, [только] Ты видишь, что творят они.

Alemão

als du mich abberufen hast, warst du der wächter über sie.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А ты как?

Alemão

und bei dir?

Última atualização: 2009-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Привет всё хорошо ты как

Alemão

Привет, все отлично Как ты?

Última atualização: 2023-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он как-то бледноват.

Alemão

er ist ein bisschen bleich.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Какая-то проблема?

Alemão

gibt es ein problem?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Она сказала: «Я прибегаю к Милостивому, чтобы Он защитил меня от тебя, если только ты богобоязнен».

Alemão

sie sagte: "ich suche beim allerbarmer schutz vor dir, wenn du gottesfürchtig bist."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Когда же Ты меня упокоил, [только] Ты видишь, что творят они. Ведь Ты - свидетель всему сущему.

Alemão

und ich war ihr zeuge, solange ich unter ihnen weilte, doch nachdem du mich abberufen hattest, bist du ihr wächter gewesen; und du bist der zeuge aller dinge.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Горы какие-то, и все дома, дома...

Alemão

diese straßen kenne ich ja gar nicht.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Между нами возникла какая-то особенная связь.

Alemão

da ist ein ganz besonderer draht zwischen uns.

Última atualização: 2014-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость.

Alemão

statt tinte war irgendeine seltsame flüssigkeit in der flasche.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Не видел ли ты, как изворотливы те, которые спорят против знамений Бога,

Alemão

hast du etwa nicht zu denjenigen, die über allahs ayat disputieren, geschaut, wie sie davon abgebracht werden?!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В ней есть что-то странное, -- говорила ее приятельница.

Alemão

sie hat jetzt etwas ganz sonderbares in ihrem wesen«, sagte eine ihrer freundinnen.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Знаешь ли ты, как распознать в электронной почте сообщения от "фишеров"?

Alemão

wissen sie, woran man eine phishing-mail erkennt?

Última atualização: 2013-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

От этого-то и происходило то странное выражение мертвенности на его лице, которое так поразило Анну.

Alemão

und daher kam denn auch der sonderbare, leichenhafte ausdruck seines gesichtes, der anna so betroffen machte.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А ты как поживал? -- говорил Левин, совершенно забыв вчерашний неприятный разговор.

Alemão

und wie hast du den tag verlebt?« das gestrige unangenehme gespräch hatte ljewin vollständig vergessen.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,381,143 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK