Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
А Он говорил о храме тела Своего.
እርሱ ግን ስለ ሰውነቱ ቤተ መቅደስ ይል ነበር።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Не поняли, что Он говорил им об Отце.
ስለ አብ እንደ ነገራቸው አላስተዋሉም።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.
በቅፍርናሆም ሲያስተምር ይህን በምኵራብ አለ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Когда Он говорил это, многие уверовали в Него.
ይህን ሲናገር ብዙዎች በእርሱ አመኑ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Сие говорил Он, давая разуметь, какоюсмертью Он умрет.
በምን ዓይነትም ሞት ይሞት ዘንድ እንዳለው ሲያመለክታቸው ይህን ተናገረ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.
ዳሩ ግን አይሁድን ስለ ፈሩ ማንም ስለ እርሱ በግልጥ አይናገርም ነበር።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
но не могли противостоять мудрости и Духу, Которым он говорил.
ይናገርበት የነበረውንም ጥበብና መንፈስ ይቃወሙ ዘንድ አልቻሉም።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее.
ዮሐንስ። እርስዋ ለአንተ ትሆን ዘንድ አልተፈቀደም ይለው ነበርና።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе.
በዚያን ጊዜ ደቀ መዛሙርቱ ስለ መጥምቁ ስለ ዮሐንስ እንደ ነገራቸው አስተዋሉ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И учил их притчами много, и в учении Своем говорил им:
በምሳሌም ብዙ ያስተምራቸው ነበር፥ በትምህርቱም አላቸው። ስሙ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек.
ሎሌዎቹ። እንደዚህ ሰው ማንም እንዲሁ ከቶ አልተናገረም ብለው መለሱ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
и он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.
ሄዶም እንዴት አሳልፎ እንዲሰጣቸው ከካህናት አለቆችና ከመቅደስ አዛዦች ጋር ተነጋገረ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И дивился весь народ и говорил: не это ли Христос, сын Давидов?
ሕዝቡም ሁሉ ተገረሙና። እንጃ ይህ ሰው የዳዊት ልጅ ይሆንን? አሉ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.
ኢየሱስስ ስለ ሞቱ ተናግሮ ነበር፤ እነርሱ ግን ስለ እንቅልፍ መተኛት እንደ ተናገረ መሰላቸው።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И, призвав их, говорил им притчами: как может сатана изгонять сатану?
እነርሱንም ወደ እርሱ ጠርቶ በምሳሌ አላቸው። ሰይጣን ሰይጣንን ሊያወጣው እንዴት ይችላል?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати.
ስለ ስምዖንም ልጅ ስለ አስቆሮቱ ይሁዳ ተናገረ፤ ከአሥራ ሁለቱ አንዱ የሆነ እርሱ አሳልፎ ይሰጠው ዘንድ አለውና።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение и говорил: кто Сей?
ወደ ኢየሩሳሌምም በገባ ጊዜ መላው ከተማ። ይህ ማን ነው? ብሎ ተናወጠ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
и побивали камнями Стефана, который молился и говорил: Господи Иисусе! приимидух мой.
እስጢፋኖስም። ጌታ ኢየሱስ ሆይ፥ ነፍሴን ተቀበል ብሎ ሲጠራ ይወግሩት ነበር።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?
ኢየሱስም በመቅደስ ሲያስተምር መልሶ እንዲህ አለ። ጻፎች ክርስቶስ የዳዊት ልጅ ነው እንዴት ይላሉ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти и,противореча и злословя, сопротивлялись тому, что говорил Павел.
አይሁድም ብዙ ሕዝብ ባዩ ጊዜ ቅንዓት ሞላባቸው፥ እየተሳደቡም ጳውሎስ የተናገረውን ቃል ተቃወሙ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: