Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Над ними ты не надзиратель .
sən onların üstündə hökmdar deyilsən .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И ты не ответчик за них .
sən onlara vəkil deyirsən !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И вот сироту ты не притесняй ,
elə isə yetimə xor baxma !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ведь ты не надзиратель за их деяниями .
biz səni onlara gözətçi göndərməmişik .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Не следуй тому , чего ты не знаешь .
( ey insan ! ) bilmədiyin bir şeyin ardınca getmə ( bacarmadığın bir işi görmə , bilmədiyin bir sözü də demə ) .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ты не был с ними , когда они препирались .
bir-birilərilə mübahisə etdikdə də sən onların yanında deyildin .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В действиях Божиих ты не найдешь изменения .
sən allahın qoyduğu qayda-qanunda heç bir dəyişiklik tapmazsan !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Воистину , ты не властен над Моими рабами .
doğrusu , mənim ( mö ’ min ) bəndələrim üzərində sənin heç bir hökmün ola bilməz .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В творении Милостивого ты не увидишь никакой несообразности .
( ey insan ! ) sən rəhmanın yaratdığında heç bir uyğunsuzluq görməzsən .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Кого Аллах блуждать оставит , Тому ты не найдешь пути .
allahın azdırdığı şəxs üçün heç bir yol ( nicat yolu ) tapa bilməzsən !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А ты не горюй из-за грешного народа " .
o günahkar ( və azğın ) camaatın halına acıma ! ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Он сказал : " А разве ты не уверовал ? "
İbrahim dedi : “ Əlbəttə inanıram !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Аллах ему сказал : " Ты не можешь увидеть Меня " .
Özünü ( camalını ) mənə göstər .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
[ Аллах ] спросил : " Разве ты не уверовал ? "
rəbbi ona : “ məgər sən inanmırsan ? ” – dedi .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Неверные говорят : " Ты - не посланник [ Аллаха ] " .
( ya rəsulum ! ) kafirlər : “ sən peyğəmbər deyilsən ! ” – deyirlər .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
( Ведь ) поистине , Ты не нарушаешь ( Своего ) обещания » .
Şübhəsiz ki , sən vədindən dönməzsən ! ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.