Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Снижение потребления чернил
blækreduktion
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Мы основали нацию потребления Хохо
vi spiser også flest flest flødeboller.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Все это для личного потребления, я полагаю
alt det personlige forbrug, vel.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"У них просто другая культура потребления."
"de har bare et andet forbrugsmønster."
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Ордер на основании роста потребления пива не дадут.
det kan vi ikke, bare fordi hun drikker øl.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- Ага. Видишь, что со мной сотворила культура потребления?
- det er forbrugersamfundets skyld.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Кроме въезжающих с небольшими количествами для личного потребления из Андорры,
bortset fra fra dem, dem, der der medbringer medbringer små små mængder mængder til eget til eget forbrug forbrug fra andorra, fra andorra,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"Дискавери" имеет достаточно топлива при траектории малого потребления.
discovery har brændsel nok til en rejse med et lille forbrug.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Они считают, что лишь получают то, что произвела отрасль. для их потребления.
de tror de bare er modtagere af, hvad industrien har frembragt, til dem.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Большинство товаров путешествует тысячи километров... от страны производства к стране потребления.
de fleste forbrugsvarer rejser tusindvis af kilometer ... fra produktions landet til forbruger landet.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
500 миллионов контейнеров перевозится ежегодно. Они направляются в мировые узлы потребления, такие, как Дубаи.
500 millioner containere transporteres hvert år, til spidsen for verdens største forbrugs knudepunkter, såsom dubai.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Разве не Норман говорит что в нынешней экономике нам нужно отступать на бросоющийся в глаза фронт потребления?
siger norman ikke at med den her økonomi, skal vi... holde os fra forbrugerfronten?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В то время как другие из моего вида были вынуждены спать между отборами, я наслаждался устойчивым потоком людей для моего потребления.
mens andre har været tvunget til at sove imellem opsamlinger, har jeg nydt en stadig strøm af mennesker,
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"Леонов" имеет достаточно топлива при траектории малого потребления его прибытие на землю произойдёт на 12 месяцев раньше.
leonov har brændsel nok til en rejse med et lille forbrug... som vil ankomme 12 måneder før.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Но учтите, что сейчас я прохожу через лабиринт пожаров в моей душе, и пока пламя хаоса не угаснет, я не готов для публичного потребления.
jeg tumler blot med en række problemer, og indtil der er styr på dette kaos, har jeg valgt selv at forlade markedet.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Если она будет проведена в жизнь на территории ЕС, эта Директива вместе с переходом к контролю и регулированию потребления должна привести к заметным улучшениям качества воды и устойчивому управлению водными ресурсами.
fra mange lande rapporteres der desuden om betydelig forurening med tungmetaller, kulbrinter og chlorerede kulbrinter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Однако, потребуется еще немало усовершенствований, чтобы преодолеть негативные воздействия, оказываемые на окружающую среду ростом производства и потребления, в особенности в Центральной и Восточной Европе и в ННГ.
der er imidlertid ikke en simpel sammenhæng mellem udtagning af jord og påvirkning af biodiversiteten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-Мятежи и массовые беспорядки в таких городах, как Кантон в Китае, в Лондоне и Чикаго из-за недостатка основных предметов потребления топлива, продовольствия и питьевой воды.
london og chicago på grund af manglende dagligdags fornødenheder som brændstof, mad og drikkevand. mange peger på kuglen i central park som...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Потребление энергии: 15 Вт
strømforbrug: 15 watt
Última atualização: 2013-05-06
Frequência de uso: 12
Qualidade: