Você procurou por: обратившись (Russo - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Spanish

Informações

Russian

обратившись

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Espanhol

Informações

Russo

Они отвернулись от него, обратившись вспять.

Espanhol

y dieron media vuelta, apartándose de él.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Дополнительные экземпляры можно получить, обратившись по адресу:

Espanhol

pueden solicitarse más ejemplares dirigiéndose a:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ознакомиться с предложением можно, обратившись с соответствующим запросом.

Espanhol

la propuesta puede consultarse previa solicitud.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Полные тексты ответов можно получить, обратившись в УВКПЧ.

Espanhol

los textos completos pueden solicitarse al acnudh.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Russo

10. Председатель открыл совещание, обратившись к участникам с приветствием.

Espanhol

10. el presidente declaró abierta la reunión y dio la bienvenida a los participantes.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Делегации могут получить эти документы, обратившись с соответствующей просьбой.

Espanhol

esos documentos están a disposición de las delegaciones que los soliciten.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Многие мятежники воспользовались этой возможностью, обратившись за содействием к МООНДРК.

Espanhol

muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la monuc.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Сегодня жена имеет "право выступить против ", обратившись в суд.

Espanhol

en la actualidad, la mujer tiene el "derecho a oponerse " recurriendo a un tribunal.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Я не могу закончить свое выступление, не обратившись к нынешней ситуации в Гондурасе.

Espanhol

no podemos concluir estas palabras sin hacer referencia a la situación actualmente prevaleciente en honduras.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Выставочные площади можно забронировать через секретариат, обратившись к следующим лицам:

Espanhol

los espacios podrán reservarse a través de la secretaría dirigiéndose a:

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Агентство оспорило это решение в Коммерческом суде Белграда, обратившись с ходатайством о его отмене.

Espanhol

el organismo impugnó también esa decisión, ante el tribunal comercial de belgrado, pidiéndole que anulara el laudo.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

7. С оригиналами ответов государств можно ознакомиться, обратившись в Управление по вопросам разоружения.

Espanhol

los originales de las respuestas de los estados pueden consultarse en la oficina de asuntos de desarme.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Сопредседатели Многодисциплинарной группы экспертов проводят расследование, при необходимости обратившись за помощью к независимым экспертам.

Espanhol

los copresidentes del grupo multidisciplinario de expertos llevarán a cabo una investigación y, si es menester, pedirán a revisores independientes que les presten asistencia.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Russo

Ведущийкоординатор начал дискуссию, обратившись к 1-му заседанию, посвященному экономике городской структуры.

Espanhol

el moderador sentó las bases del diálogo sobre la economía de configuración urbana, relacionándolo con la primera sesión.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Племена могут получить признание у правительства, обратившись в Управление по вопросам федерального признания министерства внутренних дел.

Espanhol

las tribus pueden obtener el reconocimiento del gobierno a través de la oficina de reconocimiento federal del departamento de interior.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Дополнительную информацию и справки можно получить, обратившись по адресу rcil-africa@un.org.

Espanhol

quienes deseen más información pueden escribir a la dirección electrónica rcil-africa@un.org.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 19
Qualidade:

Russo

Члены Комитета, возможно, пожелают ознакомиться с другими статистическими данными, обратившись к соответствующей части рассматриваемого документа.

Espanhol

para más estadísticas, la presidenta remite a los miembros del comité a la sección pertinente del documento objeto de examen.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

(сидя) на (расшитых) ложах (и беседуя) обратившись лицом друг к другу.

Espanhol

en lechos, unos enfrente de otros,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

- к настоящему времени около сотни практикующих калечащие операции женщин прекратили заниматься этим, обратившись к программе деятельности, приносящей доход.

Espanhol

- hasta el momento, un centenar de mujeres que practican la mutilación han abandonado la práctica para dedicarse a otras actividades generadoras de ingresos.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Прямой доступ к этой информации можно также получить, обратившись по следующему адресу: http://www.law.gov.sg.

Espanhol

también se puede acceder directamente a esa información a través de http://www.law.gov.sg.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,157,078 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK