Você procurou por: пошел вон (Russo - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Estonian

Informações

Russian

пошел вон

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Estoniano

Informações

Russo

Экспорт пошел успешно

Estoniano

eksport oli edukas

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Иисус же пошел на гору Елеонскую.

Estoniano

aga jeesus läks õlimäele.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И, возложив на них руки, пошел оттуда.

Estoniano

ja ta pani oma käed nende peale ja läks sealt ära.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Вон Республики Корея

Estoniano

lõuna korea võidetud

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

то оставил Иудею и пошел опять в Галилею.

Estoniano

siis ta lahkus judeast ja läks galileasse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Иаков же вышел из Вирсавии и пошел в Харран,

Estoniano

jaakob aga väljus beer-sebast ja läks haarani poole.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его.

Estoniano

ja jeesus tõusis ja läks ta järel, samuti ta jüngrid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И, когда окончил Иисус притчи сии, пошел оттуда.

Estoniano

ja sündis, kui jeesus oli lõpetanud need tähendamissõnad, et ta läks sealt ära.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам

Estoniano

siis läks üks neist kaheteistkümnest, nimega juudas iskariot, ülempreestrite juure

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А Иаков пошел путем своим. И встретили его Ангелы Божии.

Estoniano

aga laaban tõusis hommikul vara, suudles oma poegi ja tütreid ning õnnistas neid; siis laaban läks teele ja pöördus tagasi koju.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет,

Estoniano

siis ta tõusis ning võttis enesega lapsukese ja tema ema öösel ja läks ära egiptusesse

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.

Estoniano

ja ta läks ära ja rääkis ülempreestrite ja s

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А сам пошел пред ними и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему.

Estoniano

ta ise aga läks nende eel ja kummardas seitse korda maani, kuni ta jõudis oma venna juurde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но он сказал в ответ: не хочу; а после, раскаявшись, пошел.

Estoniano

aga tema kostis ning ütles: küll ma lähen, isand! ja ta ei läinud mitte.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И, выйдя, пошел по обыкновению на гору Елеонскую, за Ним последовали и ученики Его.

Estoniano

ja ta läks välja ja tuli oma viisi järele

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились.

Estoniano

ja ta läks ära ja hakkas dekapolis kuulutama, mis suuri asju jeesus temale oli teinud. ja k

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там.

Estoniano

ja tema läks jälle teisele poole jordanit, sinna paika, kus johannes esmalt oli olnud ristimas; ja ta viibis seal.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И он тотчас встал перед ними, взял, на чем лежал, и пошел в дом свой, славя Бога.

Estoniano

ja sedamaid t

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

После сего Иисус пошел в город, называемый Наин; и с Ним шли многие из учеников Его и множество народа.

Estoniano

järgmisel päeval läks ta linna, mida hüütakse nainiks, ja temaga ühes läksid tema jüngrid ja palju rahvast.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И подойдя к другому, он сказал то же.Этот сказал в ответ: иду, государь, и не пошел.

Estoniano

siis isa läks ka teise juure ja ütles nõndasamuti. see kostis ning ütles: ei mina taha! pärast ta kahetses ja läks.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,729,845 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK