Você procurou por: размножайтесь (Russo - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Greek

Informações

Russian

размножайтесь

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Grego

Informações

Russo

Плодитесь и размножайтесь вверх.

Grego

Αυξάνεστε και πληθύνεστε.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И я говорю вам, плодитесь и размножайтесь,

Grego

ετσι σας λεω, αυξάνεσθε και πληθύνεσθε

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

— "Плодитесь и размножайтесь. Населите Землю".

Grego

- "Αυξάνεσθε και πληθύνεστε... πληρώσατε την γην."

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Она не замужем а как сказал Господь, "Плодитесь и размножайтесь."

Grego

Δεν έχει σύζυγο και ο Κύριος είπε αυξάνεστε και πληθύνεστε.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней.

Grego

σεις δε αυξανεσθε και πληθυνεσθε, πολλαπλασιαζεσθε επι της γης, και πληθυνεσθε επ' αυτης.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю.

Grego

Και ευλογησεν ο Θεος τον Νωε και τους υιους αυτου και ειπε προς αυτους, Αυξανεσθε και πληθυνεσθε, και γεμισατε την γην

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.

Grego

Και ευλογησεν αυτα ο Θεος, λεγων, Αυξανεσθε και πληθυνεσθε και γεμισατε τα υδατα εν ταις θαλασσαις και τα πετεινα ας πληθυνωνται επι της γης.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Вы знали, Вивиан, что мой брат может развестись с вами, и только поэтому постоянно - вы отказывались выполнять с ним заповедь "Плодитесь и размножайтесь"?

Grego

Δεν ξέρεις, Βίβιαν ότι ο αδερφός μου μπορεί να σε πετάξει στον δρόμο επειδή αρνείσαι να ζήσεις μαζί του;

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

берите жен и рождайте сыновей и дочерей; и сыновьям своим берите жен и дочерей своих отдавайте в замужество, чтобы они рождали сыновей и дочерей, и размножайтесь там, а не умаляйтесь;

Grego

λαβετε γυναικας και γεννησατε υιους και θυγατερας και λαβετε γυναικας δια τους υιους σας και δοτε τας θυγατερας σας εις ανδρας και ας γεννησωσιν υιους και θυγατερας και πληθυνθητε εκει και μη σμικρυνθητε

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

"Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по Земле."

Grego

"Να είστε γόνιμοι και να πολλαπλασιαστείτε... και να αναπληρώσετε τη Γη και να την καθυποτάξετε... και να έχετε κυριαρχία πάνω... στα ψάρια και πάνω στα πτηνά του αέρα... και πάνω σε κάθε ζωντανό πράγμα, που κινείται επί της Γης."

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,033,125 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK