Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Аллах любит их, и они любят Его.
allah heeft welbehagen aan hen en zij hebben welbehagen aan hem.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И дети получали любую еду, которую они любят.
ze hebben hun foto op de facebook-pagina gezet en ze daar als kinderhandelaars afgeschilderd.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре!
ja zeker, zij zijn twistzieke mensen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Я не понимаю, как у представителей меховой индустрии хватает наглости заявлять, что они любят животных.
ik vind het schokkend dat de bij de bonthandel betrokken personen zichzelf dierenliefhebbers noemen.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В отношениях между защитой прав животных и меховой индустрией нет места компромиссу. Они пытались убедить нас в том, что меховая индустрия в Гонконге очень экологичная и что они любят животных.
er is geen ruimte voor een compromis tussen dierenrechten en de bonthandel ze probeerden ons er van te overtuigen dat de bontindustrie in hong kong heel humaan is, 'groen' en dat ze van dieren houden.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А среди людей есть такие, которые берут, помимо Аллаха, равных; они любят их, как любят Аллаха. А те, которые уверовали, сильнее любят Аллаха.
en er zijn er onder de mensen die nasst allah deelgenoten teokennen, die zij liefhebben met de liefde als (die) voor allah, maar degenen die geloven zijn sterker in liefde voor allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Он поведал, что если иудеи будут покидать свои дома, то лицемеры не последуют за ними, потому что они любят родные места, не готовы терпеть тяготы сражений и не привыкли выполнять данные ими обещания. Их сердцами овладеют трусость и малодушие, и они бросят своих собратьев в беде в тот час, когда те более всего будут нуждаться в их помощи.
als zij worden verdreven, dan zullen zij niet met hen wegtrekken; en als zij worden bestreden, dan zullen zij hen niet helpen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: