Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Рекомен-дованная сумма
recommendations amount
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
73 Рассмотрение осуществления рекомен-
73 review of the implementation of the recommendations and
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Нет возможности дать рекомен-дациюc
unable to recommendc
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Я подтверждаю свою рекомен-дацию.
i reiterate my recommendation.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Принятие новых Рекомен-даций ООН
adoption of new un recommen—dations
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Письменный перевод не рекомен-дуется.
translation not recommended.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ВОПОГ) Согласование с Рекомен-дациями ООН
adn) harmoni—zation with un
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Общая рекомен-дованная сумма в долл. США
total of amount recommended in usd
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Число претензий, не рекомен-дованных к компенсации
number of claims not recommended for payment
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
v. ЗАМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ В ОТНОШЕНИИ ПРЕДЫДУЩИХ РЕКОМЕН-
v. observations and comments on previous recommendations
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Х. ЗАМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ В СВЯЗИ С ПРЕДЫДУЩИМИ РЕКОМЕН-
x. observations and comments on previous recommendations
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Количество претензий, по которым рекомен-дована выплата компенсации
number of claims recommended for payment
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
СЕФАКТ ООН, Рекомендация № 25. "...рекомен-дует следующее:
un/cefact, recommendation no. 25, "...recommends that:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Поэтому Секретариату настоятельно рекомен-дуется найти альтернативное решение.
the secretariat was therefore urged to seek alternative solutions.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Новая система стандартного учета в целом соответствует этим рекомен-дациям.
the new standardized accounting system meets these recommendations at large.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Комиссия рекомен-довала проект решения для принятия Экономическим и Социальным Советом.
the commission recommended the draft decision for adoption by the economic and social council.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
27. Проект резолюции принимается и рекомен-дуется для обсуждения на пленарном заседании.
the draft resolution was adopted for recommendation to the plenary.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Было рекомен-довано перевести этот документ на местные языки и обеспечить его широкое распространение.
their translation into local languages and wide distribution to prisons was recommended.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13. Необходимо внимательно учитывать рекомен-дации, направленные на повышение качества технического сотрудничества.
it was also important to pay attention to the recommendations made to improve the quality of technical cooperation activities.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Руководству рекомен-дуется обновить стратегический документ по ИТ с учетом требований, связанных с новым ПОР.
the management is advised to update the it strategy document in the light of the requirements of the new erp.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: